Sura Nisa Verso 55 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَمِنْهُم مَّنْ آمَنَ بِهِ وَمِنْهُم مَّن صَدَّ عَنْهُ ۚ وَكَفَىٰ بِجَهَنَّمَ سَعِيرًا﴾
[ النساء: 55]
Entre ellos, algunos creen en él y otros se apartan. Yahannam les bastará como fuego abrasador.
Sura An-Nisa in SpanishSpanish Translation - Garcia
Entre ellos hay quienes creyeron y quienes los combatieron. [A estos últimos] el Infierno les bastará como castigo.
Noor International Center
55. Y entre ellos hay quienes creen (en Muhammad) y quienes lo rechazan apartándose de él. Y (a estos últimos), el infierno bastará para quemarlos.
English - Sahih International
And some among them believed in it, and some among them were averse to it. And sufficient is Hell as a blaze.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- menos a su mujer contra la que hemos decretado que sea de los que se
- Y dijo Musa: Aunque vosotros y cuantos están en la tierra no creyerais...Allah es Rico,
- Que realmente vuestro Señor es Uno.
- Es portador de buenas noticias y advertidor, pero la mayoría de ellos se han apartado
- Hombre! Qué te engañó apartándote de tu Señor, el Generoso?
- Y todos los ángeles se postraron,
- Y dijo Musa: Señor nuestro! En verdad le has dado a Firaún y a su
- Y aquellos cuyas obras no tengan peso en la balanza... Esos serán los que se
- Y la tierra la hemos preparado para vivir en ella.Con qué excelencia la hemos extendido!
- De ojos hermosísimos; resguardadas en tiendas.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers