Sura Nisa Verso 55 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَمِنْهُم مَّنْ آمَنَ بِهِ وَمِنْهُم مَّن صَدَّ عَنْهُ ۚ وَكَفَىٰ بِجَهَنَّمَ سَعِيرًا﴾
[ النساء: 55]
Entre ellos, algunos creen en él y otros se apartan. Yahannam les bastará como fuego abrasador.
Sura An-Nisa in SpanishSpanish Translation - Garcia
Entre ellos hay quienes creyeron y quienes los combatieron. [A estos últimos] el Infierno les bastará como castigo.
Noor International Center
55. Y entre ellos hay quienes creen (en Muhammad) y quienes lo rechazan apartándose de él. Y (a estos últimos), el infierno bastará para quemarlos.
English - Sahih International
And some among them believed in it, and some among them were averse to it. And sufficient is Hell as a blaze.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Los beduinos son los más recalcitrantes en incredulidad e hipocresía y en los que más
- O es que acaso tenéis alguna prueba contundente?
- Si no le hubiera alcanzado una gracia de tu Señor, habría quedado abandonado en la
- Se dijo: Entra en el Jardín!Dijo: Pobre de mi gente! Si supieran
- cereales y palmeras de tiernos brotes?
- Es que no ves las cosas que Allah ha creado y cómo su sombra se
- para que pueda actuar con rectitud en lo que descuidé.Pero no, sólo son palabras que
- La misma suerte que corrieron la gente de Nuh, los Ad, los Zamud y los
- Dijimos: Tocadlo con un miembro de ella. Así es como Allah hace vivir lo muerto
- Qué te parece si los dejamos disfrutar unos años
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



