Sura Nisa Verso 55 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَمِنْهُم مَّنْ آمَنَ بِهِ وَمِنْهُم مَّن صَدَّ عَنْهُ ۚ وَكَفَىٰ بِجَهَنَّمَ سَعِيرًا﴾
[ النساء: 55]
Entre ellos, algunos creen en él y otros se apartan. Yahannam les bastará como fuego abrasador.
Sura An-Nisa in SpanishSpanish Translation - Garcia
Entre ellos hay quienes creyeron y quienes los combatieron. [A estos últimos] el Infierno les bastará como castigo.
Noor International Center
55. Y entre ellos hay quienes creen (en Muhammad) y quienes lo rechazan apartándose de él. Y (a estos últimos), el infierno bastará para quemarlos.
English - Sahih International
And some among them believed in it, and some among them were averse to it. And sufficient is Hell as a blaze.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Si tuviéramos alguna memoria de los que nos precedieron
- Así pues refugiaos en Allah, pues realmente yo soy, de Su parte, un claro advertidor
- Reconociendo la unidad de Allah y sin asociarle nada.Quien asocia algo a Allah es como
- Y que no juren, los que de vosotros tengan de sobra y estén holgados, dejar
- Y si quieren engañarte...Allah te basta. Él es Quien te ayudó con Su auxilio y
- Y Allah os creó a partir de tierra y luego a partir de una gota
- Después, el Día del Levantamiento, seréis devueltos a la vida.
- Los que no incurren en los delitos graves ni en las indecencias repulsivas, aunque sí
- Y mientras construía la nave, cada vez que pasaban por delante algunos de los principales
- Y a los Madyan (les enviamos) a su hermano Shuayb, que dijo: Gente mía! Adorad
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



