Sura TaHa Verso 58 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَنَأْتِيَنَّكَ بِسِحْرٍ مِّثْلِهِ فَاجْعَلْ بَيْنَنَا وَبَيْنَكَ مَوْعِدًا لَّا نُخْلِفُهُ نَحْنُ وَلَا أَنتَ مَكَانًا سُوًى﴾
[ طه: 58]
Em verdade, apresentar-te-emos uma magia semelhante. Fixemos, pois, um encontro em um lugar eqüidistante (deste), aoqual nem tu, nem nós faltaremos.
Surah Ta-Ha in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Então, em verdade, chegar-te-emos, com magia igual. E marca, entre nós e ti, um tempo prometido, ao qual não faltaremos, nem nós nem tu, em lugar equidistante.
Spanish - Noor International
58. »Haremos una como la tuya.Fija una fecha para un encuentro entre nosotros, al que no faltemos ninguna de ambas partes, en un lugar donde nadie tenga ventaja (para demostrar qué brujería es la mejor)».
English - Sahih International
Then we will surely bring you magic like it, so make between us and you an appointment, which we will not fail to keep and neither will you, in a place assigned."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Risonhos, regozijadores.
- Porventura, quem tiver temido o castigo afrontoso do Dia da Ressurreição (será igual ao que
- Enviamos Noé ao seu povo, ao qual disse: Sou para vós um elucidativo admoestador.
- Em troca, quem desdenhar a Minha Mensagem, levará uma mísera vida, e, cego, congregá-lo-emos no
- Quando os oceanos forem despejados,
- Sua ordem, quando quer algo, é tão-somente: Seja!, e é.
- E foi Ele Quem submeteu, para vós, o mar para que dele comêsseis carne fresca
- Alef, Lam, Ra. Estes são os versículos do Livro da revelação do Alcorão esclarecedor.
- E submeteu, para vós, a noite e o dia; o sol, a lua e as
- Sabei que sou, para vós, um fidedigno mensageiro.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers