Sura TaHa Verso 57 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ أَجِئْتَنَا لِتُخْرِجَنَا مِنْ أَرْضِنَا بِسِحْرِكَ يَا مُوسَىٰ﴾
[ طه: 57]
Dizendo: Ó Moisés, vens, acaso, para nos expulsar das nossas terras com a tua magia?
Surah Ta-Ha in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Ele disse: Chegaste-nos, para fazer-nos sair de nossa terra, com tua magia, ó Moisés?
Spanish - Noor International
57. (Este) dijo: «Moisés!, ¿has venido a nosotros para expulsarnos de nuestra tierra con tu brujería?
English - Sahih International
He said, "Have you come to us to drive us out of our land with your magic, O Moses?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Porque Deus está com os tementes, e com os benfeitores!
- Ou estavam, acaso, seguros de que Nosso castigo não os surpreenderia em pleno dia, enquanto
- Vosso Senhor é Quem faz singrar o mar, os navios para que procureis algo da
- O dia em que o homem se há de recordar de tudo quanto tiver feito,
- Estavam, acaso, os moradores das cidades seguros de que Nosso castigo não os surpreenderia durante
- Que atribuía a Deus outras divindades. Arrojai-o, pois, no severo tormento!
- Em verdade, assim recompensamos os benfeitores.
- Por que, então, não se apresentou com galardões de ouro, ou não veio escoltado por
- E um homem fiel, da família do Faraó, que ocultava a sua fé, disse: Mataríeis
- Deixai-los, pois, que se entretenham, e brinquem, até que topem com o seu dia, o
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



