Sura Rum Verso 58 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ ضَرَبْنَا لِلنَّاسِ فِي هَٰذَا الْقُرْآنِ مِن كُلِّ مَثَلٍ ۚ وَلَئِن جِئْتَهُم بِآيَةٍ لَّيَقُولَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا إِنْ أَنتُمْ إِلَّا مُبْطِلُونَ﴾
[ الروم: 58]
Neste Alcorão, temos proposto aos humanos toda a espécie de exemplos: E quando lhes apresentas um sinal, osincrédulos dizem: Não fazeis mais do que proferir vaidades.
Surah Ar-Rum in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, com efeito, propomos, para os homens, neste Alcorão, toda sorte de exemplos. E, se lhes chegas com um sinal, em verdade, os que renegam a Fé dirão: Vós não sois senão defensores da falsidade.
Spanish - Noor International
58. Y hemos expuesto a los hombres en este Corán todo tipo de ejemplos. Y si mostrases (a tu pueblo, oh, Muhammad!) un milagro (que probase tu veracidad), quienes rechazan la verdad dirían (a los creyentes): «No seguís sino falsedad (y brujería)».
English - Sahih International
And We have certainly presented to the people in this Qur'an from every [kind of] example. But, [O Muhammad], if you should bring them a sign, the disbelievers will surely say, "You [believers] are but falsifiers."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E nas trevas da negra fumaça,
- Mohammad é o Mensageiro de Deus, e aqueles que estão com ele são severos para
- Pensas, acaso, que os ocupantes da caverna e da inscrição forma algo extraordinário entre os
- E dilatamos a terra, fixando nela (firmes) montanhas, produzindo aí toda a formosa espécie, em
- E lhes criamos similares a ela, para navegarem.
- Sabei que nisto há um sinal; porém, a maioria deles não crê.
- Entre eles há aqueles que injuriam o Profeta e dizem: Ele é todo ouvidos. Dize-lhes:
- Mas quando vos açoitou o castigo, disseram: Ó Moisés, implora por nós, de teu Senhor,
- E não pensem os incrédulos que poderão obter coisas melhores (do que os fiéis). Jamais
- Porventura, não percorreram a terra, para ver qual foi o destino dos seus antecessores, que
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers