Sura Al Imran Verso 63 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَإِن تَوَلَّوْا فَإِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ بِالْمُفْسِدِينَ﴾
[ آل عمران: 63]
Porém, se desdenharem, saibam que Deus bem conhece os corruptores.
Surah Al Imran in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E se eles voltarem as costas, por certo, Allah é Onisciente dos semeadores da corrupção.
Spanish - Noor International
63. Y si le dan la espalda (a la verdad), (que sepan que) Al-lah conoce bien a los corruptores (que abandonan la verdad por la falsedad y obran mal).
English - Sahih International
But if they turn away, then indeed - Allah is Knowing of the corrupters.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Aqueles que juram abster-se das suas mulheres deverão aguardar um prazo de quatro meses. Porém,
- Invocai vosso Senhor humílima e intimamente, porque Ele não aprecia os transgressores.
- Adverte os hipócritas de que sofrerão um doloroso castigo.
- Que represente a mim e à família de Jacó; e faze, ó meu Senhor, com
- Conheces a história dos litigantes, que escalaram o muro do oratório?
- Respondeu-lhes: Sem dúvida que me condói que o leveis, porque temo que o devore um
- Atribuíram-Lhe parceiros que nada podem criar, uma vez que eles mesmo são criados.
- Não desanimeis, nem vos aflijais, porque sempre saireis vitoriosos, se fordes fiéis.
- Dentro de alguns anos; porque é de Deus a decisão do passado e do futuro.
- Dize: Ó humanos, já vos chegou a verdade do vosso Senhor, e quem se encaminha
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers