Sure Rum Vers 58 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ ضَرَبْنَا لِلنَّاسِ فِي هَٰذَا الْقُرْآنِ مِن كُلِّ مَثَلٍ ۚ وَلَئِن جِئْتَهُم بِآيَةٍ لَّيَقُولَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا إِنْ أَنتُمْ إِلَّا مُبْطِلُونَ﴾
[ الروم: 58]
Wir haben ja den Menschen in diesem Qur'an allerlei Gleichnisse geprägt. Und wenn du zu ihnen mit einem Zeichen kommst, sagen ganz gewiß diejenigen, die ungläubig sind: "Ihr bringt nur Falsches."
Surah Ar-Rum in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und gewiß, bereits prägten WIR den Menschen in diesem Quran von jedem Gleichnis. Und würdest du ihnen eine Aya bringen, würden diejenigen, die Kufr betrieben haben, doch sagen: "Ihr seid nichts anderes als Annullierung-Anstrebende."
German - Adel Theodor Khoury
Und Wir haben den Menschen in diesem Koran verschiedene Gleichnisse angeführt. Und wenn du zu ihnen mit einem Zeichen kommst, sagen diejenigen, die ungläubig sind, bestimmt: «Ihr bringt nur Falsches.»
Page 410 German transliteration
English - Sahih International
And We have certainly presented to the people in this Qur'an from every [kind of] example. But, [O Muhammad], if you should bring them a sign, the disbelievers will surely say, "You [believers] are but falsifiers."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sie sagen: "Ihr kamt doch zu uns (stets) von rechts her'."
- Wenn es um nahe Glücksgüter und eine mäßige Reise ginge, würden sie
- Wer für die Ermahnung des Allerbarmers blind ist, dem verschaffen Wir einen
- Aber wenn ihr euch von ihnen scheidet, bevor ihr sie berührt und
- und deinen Herrn, Den preise als den Größten,
- Allah ist der Schutzherr derjenigen, die glauben. Er bringt sie aus den
- - "Nehmt ihn und fesselt ihn dann.
- Und Wir trafen doch schon mit den Kindern Isra'ils ein Abkommen und
- Diejenigen, die sich hochmütig verhielten, werden sagen: "Wir befinden uns doch alle
- Sie sagte: "Gewiß, wenn Könige eine Stadt betreten, verderben sie sie und
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers