Sura Furqan Verso 41 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذَا رَأَوْكَ إِن يَتَّخِذُونَكَ إِلَّا هُزُوًا أَهَٰذَا الَّذِي بَعَثَ اللَّهُ رَسُولًا﴾
[ الفرقان: 41]
E quando te vêem, escarnecem-te, dizendo: É este Deus que enviou por Mensageiro?
Surah Al-Furqan in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, quando te vêem, não te tomam senão por objeto de zombaria, e dizem: É este quem Allah enviou por Mensageiro?
Spanish - Noor International
41. Y cuando te ven, se burlan de ti (oh, Muhammad!) y dicen: «¿Es este quien Al-lah ha enviado como mensajero?
English - Sahih International
And when they see you, [O Muhammad], they take you not except in ridicule, [saying], "Is this the one whom Allah has sent as a messenger?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Sabei que aqueles que perseguem os fiéis e as fiéis e não se arrependem, sofrerão
- Dirão: Louvado seja Deus, Que cumpriu a Sua promessa, e nos fez herdar a terra.
- Quem se encaminha, o faz em seu benefício; quem se desvia, o faz em seu
- Mas quem praticar o bem e for, ademais, fiel, saberá que seus esforços não serão
- E anteriormente a eles houve o povo de Noé; em verdade, era um povo depravado.
- E depois dele não enviamos a seu povo hoste celeste alguma, nem nunca enviaremos.
- Será dito, então, aos iníquos: Provai o castigo eterno. Sereis, acaso, castigados pelo que não
- Qual! Mas, ó humanos, preferis a vida efêmera,
- Responder-lhes-ão (seus sedutores): Qual! Não fostes fiéis!
- O que possuís é efêmero; por outra o que Deus possui é eterno. Em verdade,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers