Sura Araf Verso 62 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿أُبَلِّغُكُمْ رِسَالَاتِ رَبِّي وَأَنصَحُ لَكُمْ وَأَعْلَمُ مِنَ اللَّهِ مَا لَا تَعْلَمُونَ﴾
[ الأعراف: 62]
Comunico-vos as mensagens do meu Senhor, aconselho-vos, e sei de Deus o que ignorais.
Surah Al-Araf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Transmito-vos as mensagens de meu Senhor e aconselho-vos, e sei de Allah o que não sabeis.
Spanish - Noor International
62. »Os transmito el mensaje de mi Señor y os aconsejo bien, y sé de Al-lah lo que vosotros no sabéis.
English - Sahih International
I convey to you the messages of my Lord and advise you; and I know from Allah what you do not know.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Ele é Deus; não há mais divindade além d'Ele, conhecedor do cognoscível e do incognoscível.
- E de quando o teu Senhor revelou aos anjos: Estou convosco; firmeza, pois, aos fiéis!
- Diriam: Nossos olhos foram ofuscados ou fomos mistificados!
- Ao contrário, quem desobedecer a Deus e ao Seu Mensageiro, profanando os Seus preceitos, Ele
- Em verdade, teu Senhor é o mais conhecedor de quem se desvia da Sua senda,
- Depois arrancaremos, de cada grupo, aquele que tiver sido mais rebelde para com o Clemente.
- Afasta-te, pois deles, e espera, porque eles também não perdem por esperar.
- Dirigindo-se, rapidamente, até ao convocador; os incrédulos dirão: Este é um dia terrível!
- (Esta é a) Verdade emanada de teu Senhor. Não sejas dos que dela duvidam!
- Ó povo meu, entrai na terra Sagrada que Deus vos assinalou, e não retrocedais, porque
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers