Sura Araf Verso 62 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿أُبَلِّغُكُمْ رِسَالَاتِ رَبِّي وَأَنصَحُ لَكُمْ وَأَعْلَمُ مِنَ اللَّهِ مَا لَا تَعْلَمُونَ﴾
[ الأعراف: 62]
Comunico-vos as mensagens do meu Senhor, aconselho-vos, e sei de Deus o que ignorais.
Surah Al-Araf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Transmito-vos as mensagens de meu Senhor e aconselho-vos, e sei de Allah o que não sabeis.
Spanish - Noor International
62. »Os transmito el mensaje de mi Señor y os aconsejo bien, y sé de Al-lah lo que vosotros no sabéis.
English - Sahih International
I convey to you the messages of my Lord and advise you; and I know from Allah what you do not know.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Em verdade sou para vós um fidedigno mensageiro.
- Sabei que nisto há um sinal; porém, a maioria deles não crê.
- Deus afirmará os fiéis com a palavra firme da vida terrena, tão bem como na
- E desencadeamos sobre eles uma tempestade. E que péssima foi a tempestade para os admoestados!
- Porém, se nelas não achardes ninguém, não entreis, até que vo-lo tenham permissão. E se
- Dirão: Sim! Foi-nos enviado um admoestador, porém desmentimo-lo, dizendo: Deus nada revelou! Estais em grave
- Dizem: Não existe outra vida além da terrena e jamais seremos ressuscitados.
- Entre eles, há aqueles que te difamam, com respeito à distribuição das esmolas; quando lhes
- Ele foi Quem vos criou pomares, com plantas trepadeiras ou não, assim como as tamareiras,
- Quando os magos se apresentaram ante o Faraó, disseram: É de se supor que teremos
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



