Sura Araf Verso 177 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿سَاءَ مَثَلًا الْقَوْمُ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا وَأَنفُسَهُمْ كَانُوا يَظْلِمُونَ﴾
[ الأعراف: 177]
Que péssimo é o exemplo daqueles que desmentem os Nossos versículos! Em verdade, com isso se condenam.
Surah Al-Araf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Que vil, como exemplo, o povo que desmente Nossos sinais e é injusto com si mesmo!
Spanish - Noor International
177. Qué malo es el ejemplo de quienes niegan Nuestras pruebas y son injustos consigo mismos!
English - Sahih International
How evil an example [is that of] the people who denied Our signs and used to wrong themselves.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E dilatamos a terra, em que fixamos firmes montanhas, fazendo germinar tudo, comedidamente.
- Acaso lhes exiges recompensa e por isso lhes pesa o débito?
- De nada lhes valeria o que tanto os deleitou!
- Então o rei disse: Trazei-mo! Quero que sirva exclusivamente a mim! E quando lhe falou,
- Ó Senhor nosso, faze surgir, dentre eles, um Mensageiro, que lhes transmita as Tuas leis
- Porque em verdade, tudo quanto eles adorarem aniquilá-los-á, e em vão será tudo quanto fizerem.
- Ó fiéis, quando enfrentardes (em batalha) os incrédulos, não lhes volteis as costas.
- E o egoísmo (do outro) induziu-o a assassinar o irmão; assassinou-o e contou-se entre os
- Deus tenciona elucidar-vos os Seus preceitos, iluminar-vos, segundo as tradições do vossos antepassados, eabsolver-vos, porque
- Ou pouco mais, e recita fervorosamente o Alcorão.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



