Sura Anbiya Verso 10 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿لَقَدْ أَنزَلْنَا إِلَيْكُمْ كِتَابًا فِيهِ ذِكْرُكُمْ ۖ أَفَلَا تَعْقِلُونَ﴾
[ الأنبياء: 10]
Enviamos-vos o Livro, que encerra uma Mensagem para vós; não raciocinais?
Surah Al-Anbiya in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Com efeito, fizemos descer para vós um Livro, em que há honra para vós. Então, não razoais?
Spanish - Noor International
10. Ciertamente, os hemos revelado un Libro (el Corán)que os supondrá honra y honor (si lo seguís). ¿No razonaréis, pues, (y creeréis en él)?
English - Sahih International
We have certainly sent down to you a Book in which is your mention. Then will you not reason?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E produzimos firmes montanhas na terra, para que esta não oscilasse com eles, e traçamos,
- Já vos chegaram as evidências do vosso Senhor! Quem as observar será em benefício próprio;
- Temeis, acaso, fazer caridade, antes da vossa consulta privativa (a ele)? Mas, se não o
- E junto a eles haverá mulheres castas, restringindo os olhares (companheiras) da mesma idade.
- Perguntaram-lhe: Como havemos de crer em ti, uma vez que só te segue a plebe?
- Que mesquinha e recomenda aos demais a avareza. Mas quem desdenhar, que fique sabendo que
- e encaminhar-te até o teu Senhor, para O temeres?
- -Assim, pois, quais, das mercês do vosso Senhor desagradeceis?
- Foi quando tua irmã apareceu e disse: Quereis que vos indique quem se encarregará dele?
- Ele foi Quem vos criou pomares, com plantas trepadeiras ou não, assim como as tamareiras,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers