Sura Anam Verso 63 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ مَن يُنَجِّيكُم مِّن ظُلُمَاتِ الْبَرِّ وَالْبَحْرِ تَدْعُونَهُ تَضَرُّعًا وَخُفْيَةً لَّئِنْ أَنجَانَا مِنْ هَٰذِهِ لَنَكُونَنَّ مِنَ الشَّاكِرِينَ﴾
[ الأنعام: 63]
Dize: Quem vos liberta das trevas da terra e do mar, embora deprequeis ostensiva ou humildemente? Dizendo: Se noslivrardes disto, contar-nos-emos entre os agradecidos!
Surah Al-Anam in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Dize: Quem vos salva das trevas da terra e do mar? A Ele, vós invocais humilde e secretamente: Certamente, se Ele nos salva destas, seremos dos agradecidos
Spanish - Noor International
63. Diles: «¿Quién os libra de las tinieblas de la tierra y del mar cuando Le imploráis abiertamente y en secreto diciendo: “Si (Al-lah) nos salva de esta situación seremos agradecidos”?».
English - Sahih International
Say, "Who rescues you from the darknesses of the land and sea [when] you call upon Him imploring [aloud] and privately, 'If He should save us from this [crisis], we will surely be among the thankful.' "
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Ele foi Quem originou o sol iluminador e a lua refletidora, e determinou as estações
- Criamos o homem de argila, de barro modelável.
- E com todos os exércitos de Lúcifer.
- Liberam os dois mares, para que se encontrassem.
- É libertar um cativo,
- Deus dá testemunho de que não há mais divindade além d'Ele; os anjos e os
- E para todos haverá graus, segundo o que fizeram, para que Ele lhes pague pelas
- E pusemos à prova Salomão, colocando sobre o seu trono um corpo sem vida; então,
- E casa homem lhe penduramos ao pescoço o seu destino e, no Dia da Ressurreição,
- Moisés lhes disse: Meu Senhor sabe melhor do que ninguém quem virá com a Sua
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



