Sura Qasas Verso 37 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالَ مُوسَىٰ رَبِّي أَعْلَمُ بِمَن جَاءَ بِالْهُدَىٰ مِنْ عِندِهِ وَمَن تَكُونُ لَهُ عَاقِبَةُ الدَّارِ ۖ إِنَّهُ لَا يُفْلِحُ الظَّالِمُونَ﴾
[ القصص: 37]
Moisés lhes disse: Meu Senhor sabe melhor do que ninguém quem virá com a Sua orientação e quem obterá a últimamorada. Em verdade, os iníquos jamais prosperarão.
Surah Al-Qasas in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E Moisés disse: Meu Senhor é bem Sabedor de quem chega com a orientação de Sua parte e de quem tem o final feliz da Derradeira Morada. Por certo, os injustos não serão bem-aventurados.
Spanish - Noor International
37. Y dijo Moisés: «Mi Señor sabe mejor quién está guiado y quién gozará de un buen final (en la otra vida). Ciertamente, los injustos (que rechazan la verdad) no triunfarán».
English - Sahih International
And Moses said, "My Lord is more knowing [than we or you] of who has come with guidance from Him and to whom will be succession in the home. Indeed, wrongdoers do not succeed."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Em verdade, os fiéis, que praticam o bem, abrigar-se-ão nos jardins do prazer.
- E mencionar o nome do seu Senhor e orar!
- Tudo quanto existe nos céus e na terra glorifica Deus, porque Ele é o Poderoso,
- No dia em que tudo for fundido no fogo infernal e com isso forem estigmatizadas
- E ensinou-lhe a eloqüência.
- E desventurado quem a corromper.
- Ainda que te mostremos algo do que lhes prometemos, ou mesmo que te recolhamos até
- E de tudo quanto existe na terra, como se isso, então, pudesse libertá-lo (do castigo).
- É possível que os céus se fendam para a Sua glória; e os anjos celebram
- Somos Indulgentíssimo para com o fiel, arrependido, que pratica o bem e se encaminha.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers