Sura Al Imran Verso 18 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿شَهِدَ اللَّهُ أَنَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ وَالْمَلَائِكَةُ وَأُولُو الْعِلْمِ قَائِمًا بِالْقِسْطِ ۚ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ﴾
[ آل عمران: 18]
Deus dá testemunho de que não há mais divindade além d'Ele; os anjos e os sábios O confirmam Justiceiro; não há maisdivindades além d'Ele, o Poderoso, o Prudentíssimo.
Surah Al Imran in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Allah testemunha - e assim também, os anjos e os dotados de ciência - que não existe deus senão Ele, Que tudo mantém com eqüidade. Não existe deus senão Ele, O Todo-Poderoso, O Sábio.
Spanish - Noor International
18. Al-lah da testimonio, así como los ángeles y quienes han sido dotados de conocimiento, de que no hay más divinidad verdadera que Él y de que actúa con justicia. Nada ni nadie merece ser adorado excepto Él, el Poderoso, el Sabio.
English - Sahih International
Allah witnesses that there is no deity except Him, and [so do] the angels and those of knowledge - [that He is] maintaining [creation] in justice. There is no deity except Him, the Exalted in Might, the Wise.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Ele rege todos os assuntos, desde o céu até à terra; logo (tudo) ascenderá a
- Até que desçais aos sepulcros.
- Ele encaminhou alguns, e outros mereceram ser desviados, porque adotaram por protetores os demônios, em
- E enviamos do céu a água bendita, mediante a qual produzimos jardins e cereais para
- Em terra muito próxima; porém, depois de sua derrota, vencerão,
- Que escutam as palavras e seguem o melhor (significado) delas! São aquelas que Deus encaminha,
- Porque nunca encontramos, na maioria deles, promessa alguma, mas sim achamos que a maioria deles
- E a alguns de seus pais, progenitores e irmãos, elegemo-los e os encaminhamos pela senda
- Deveriam saber, ainda, que não fazem gasto algum, pequeno ou grande, nem atravessam vale algum,
- Ignoras, acaso, que Deus conhece o que há nos céus e na terra? Em verdade,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers