Sura Nahl Verso 65 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَاللَّهُ أَنزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَأَحْيَا بِهِ الْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً لِّقَوْمٍ يَسْمَعُونَ﴾
[ النحل: 65]
Deus envia a água do céus, mediante a qual faz vivificar a terra, depois de a mesma haver sido árida. Nisso há sinal paraos que escutam.
Surah An-Nahl in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E Allah faz descer do céu água; e com ela, vivifica a terra, depois de morta. Por certo, há nisso um sinal para um povo que ouve.
Spanish - Noor International
65. Y Al-lah hace descender la lluvia del cielo y reaviva con ella la tierra tras su muerte. Ciertamente, en ello hay una prueba (de la resurrección)para quienes escuchan (con el corazón o comprenden su significado).
English - Sahih International
And Allah has sent down rain from the sky and given life thereby to the earth after its lifelessness. Indeed in that is a sign for a people who listen.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Este homem é meu irmão; tinha noventa e nove cordeiros e eu um só. E
- Que este (Alcorão) é a palavra do Mensageiro honorável.
- Entrou em seu parreiral num estado (mental) injusto para com a sua alma. Disse: Não
- Ainda que te mostremos algo do que lhes prometemos, ou mesmo que te recolhamos até
- Todos os anjos se prostraram unanimemente,
- As obras daqueles que negaram seu Senhor assemelham-se às cinzas esparramadas em um dia tempestuoso.
- Tivestes neles um excelente exemplo, de quem confia em Deus e no Dia do Juízo
- Quando as montanhas forem desintegradas,
- E quando se dirigiu rumo a Madian, disse: Quiçá meu Senhor me indique a senda
- Porém, quando chegou a ele, foi chamado: Ó Moisés,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers