Sura Nahl Verso 65 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَاللَّهُ أَنزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَأَحْيَا بِهِ الْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً لِّقَوْمٍ يَسْمَعُونَ﴾
[ النحل: 65]
Y Allah hace que caiga agua del cielo con la que vivifica la tierra después de muerta, realmente en eso hay un signo para la gente que escucha.
Sura An-Nahl in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dios hace descender agua del cielo dando vida con ella a la tierra azotada por la sequía. En esto hay un signo para quienes recapacitan.
Noor International Center
65. Y Al-lah hace descender la lluvia del cielo y reaviva con ella la tierra tras su muerte. Ciertamente, en ello hay una prueba (de la resurrección)para quienes escuchan (con el corazón o comprenden su significado).
English - Sahih International
And Allah has sent down rain from the sky and given life thereby to the earth after its lifelessness. Indeed in that is a sign for a people who listen.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Así es como tu Señor te ha escogido y te enseñará parte de la interpretación
- E hizo que su descendencia se produjera a partir de una gota de agua insignificante.
- Y discutimos vanamente con los charlatanes,
- Y que me adorarais a Mí? Esto es un camino recto.
- Los que se apartan de las faltas graves y las indecencias y, cuando se enfandan,
- Pero no! Lo que han adquirido se ha apoderado de sus corazones.
- Esos que siguen al Mensajero, el Profeta iletrado, al que encuentran descrito en la Torá
- Muchos de la Gente del Libro desearían que renegarais después de haber creído y una
- Es que no ven que cada año se les pone a prueba una o dos
- Pero no tenía ningún poder sobre ellos, sólo fue para que distinguiéramos a quien creía
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers