Sura Nahl Verso 65 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَاللَّهُ أَنزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَأَحْيَا بِهِ الْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً لِّقَوْمٍ يَسْمَعُونَ﴾
[ النحل: 65]
Y Allah hace que caiga agua del cielo con la que vivifica la tierra después de muerta, realmente en eso hay un signo para la gente que escucha.
Sura An-Nahl in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dios hace descender agua del cielo dando vida con ella a la tierra azotada por la sequía. En esto hay un signo para quienes recapacitan.
Noor International Center
65. Y Al-lah hace descender la lluvia del cielo y reaviva con ella la tierra tras su muerte. Ciertamente, en ello hay una prueba (de la resurrección)para quienes escuchan (con el corazón o comprenden su significado).
English - Sahih International
And Allah has sent down rain from the sky and given life thereby to the earth after its lifelessness. Indeed in that is a sign for a people who listen.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Cuando tengan argollas en el cuello y cadenas, serán llevados a rastras
- U os benefician u os perjudican?
- Y digan: Creemos en él. Pero cómo podrán acometerlo, fuera de lugar, tan lejos?
- Es para mostrarte parte de Nuestros grandes signos.
- No tendrán amigos que los auxilien aparte de Allah.Y aquel al que Allah extravía no
- Y el día en que se sople en el cuerno y todos cuantos haya en
- Y cuando se echaron atrás y vieron que se habían extraviado dijeron: Si nuestro Señor
- Es que no saben que Allah expande o restringe Su provisión a quien quiere? Realmente
- Te piden que les hagas saber si es verdad. Di: Sí, por mi Señor que
- aunque Allah sabe bien lo que ocultan.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers