Sura Nahl Verso 65 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَاللَّهُ أَنزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَأَحْيَا بِهِ الْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً لِّقَوْمٍ يَسْمَعُونَ﴾
[ النحل: 65]
Y Allah hace que caiga agua del cielo con la que vivifica la tierra después de muerta, realmente en eso hay un signo para la gente que escucha.
Sura An-Nahl in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dios hace descender agua del cielo dando vida con ella a la tierra azotada por la sequía. En esto hay un signo para quienes recapacitan.
Noor International Center
65. Y Al-lah hace descender la lluvia del cielo y reaviva con ella la tierra tras su muerte. Ciertamente, en ello hay una prueba (de la resurrección)para quienes escuchan (con el corazón o comprenden su significado).
English - Sahih International
And Allah has sent down rain from the sky and given life thereby to the earth after its lifelessness. Indeed in that is a sign for a people who listen.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Es que estáis a salvo de que Quien está en el cielo no haga que
- Y dicen los que no creen: Por qué no desciende sobre él una señal de
- Acaso a los que han heredado la tierra después de otros que hubo en ella,
- O pudierais decir: Si se nos hubiera hecho descender el Libro, habríamos tenido mejor guía
- Él da la vida y da la muerte y a Él volveréis.
- Creyentes! Se os prescribe aplicar el talión en caso de asesinato: libre por libre, esclavo
- Y entre ellos los hay que te escuchan, pero cuando se van de tu lado
- Para el Día de la Distinción.
- Y cómo es que no gastáis en el camino de Allah cuando a Allah Le
- Su profeta les dijo: La señal de su soberanía, será que os traerá el Arca,
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



