Sura Nahl Verso 65 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَاللَّهُ أَنزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَأَحْيَا بِهِ الْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً لِّقَوْمٍ يَسْمَعُونَ﴾
[ النحل: 65]
Y Allah hace que caiga agua del cielo con la que vivifica la tierra después de muerta, realmente en eso hay un signo para la gente que escucha.
Sura An-Nahl in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dios hace descender agua del cielo dando vida con ella a la tierra azotada por la sequía. En esto hay un signo para quienes recapacitan.
Noor International Center
65. Y Al-lah hace descender la lluvia del cielo y reaviva con ella la tierra tras su muerte. Ciertamente, en ello hay una prueba (de la resurrección)para quienes escuchan (con el corazón o comprenden su significado).
English - Sahih International
And Allah has sent down rain from the sky and given life thereby to the earth after its lifelessness. Indeed in that is a sign for a people who listen.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- En él tendrán cuanto quieran y serán inmortales. Es, para tu Señor, una promesa exigible.
- Si no le hubiera alcanzado una gracia de tu Señor, habría quedado abandonado en la
- Hay hombres que dicen: Creemos en Allah y en el Último Día, pero no son
- ni os exhortáis a alimentar al pobre.
- Acaso quien se basa en una evidencia de su Señor es como aquel al que
- Es cierto que los creyentes sinceros estarán en un deleite.
- Te piden que dictamines. Di: Allah os da un juicio sobre el caso en que
- Y cuando se les llama a Allah y a Su mensajero para que juzgue entre
- Tened por seguro que veréis el Yahim.
- Dijeron volviéndose a ellos: Qué habéis perdido?
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



