Sura Nahl Verso 64 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا أَنزَلْنَا عَلَيْكَ الْكِتَابَ إِلَّا لِتُبَيِّنَ لَهُمُ الَّذِي اخْتَلَفُوا فِيهِ ۙ وَهُدًى وَرَحْمَةً لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ﴾
[ النحل: 64]
Só te revelamos o Livro, para que eles elucides as discórdias e para que seja orientação e misericórdia para os quecrêem.
Surah An-Nahl in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E não fizemos descer, sobre ti, o Livro senão para tornares evidente, para eles, o de que discrepam e para ser ele orientação e misericórdia para um povo que crê.
Spanish - Noor International
64. Y te hemos revelado el Corán (oh, Muhammad!) para que aclares (a los hombres) aquello sobre lo que discrepaban (en cuanto a la religión), y como guía y misericordia para los creyentes.
English - Sahih International
And We have not revealed to you the Book, [O Muhammad], except for you to make clear to them that wherein they have differed and as guidance and mercy for a people who believe.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- O Mensageiro crê no que foi revelado por seu Senhor e todos os fiéis crêem
- E quando os humanos forem congregados, serão (os invocados) seus inimigos e negarão a sua
- E os incrédulos dizem (uns aos outros): Quereis que vos indiquemos um homem que vos
- É possível que omitas algo do que te foi revelado e que te oprima, por
- E os que eles invocam, em vez de Deus, nada podem criar, posto que eles
- Em um jardim sublime,
- Quando lhes é dito: Crede no que Deus revelou! Dizem: Cremos no que nos foi
- Considerais, acaso, os que fornecem água aos peregrinos e os guardiões da Sagrada Mesquita iguais
- Em verdade, teu Senhor é o mais conhecedor de quem se desvia da Sua senda,
- E (depois disso) vos fez herdeiros de sua cidade, de suas casas, seus bens e
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers