Sura Tawbah Verso 65 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَئِن سَأَلْتَهُمْ لَيَقُولُنَّ إِنَّمَا كُنَّا نَخُوضُ وَنَلْعَبُ ۚ قُلْ أَبِاللَّهِ وَآيَاتِهِ وَرَسُولِهِ كُنتُمْ تَسْتَهْزِئُونَ﴾
[ التوبة: 65]
Porém, se os interrogares, sem dúvida te dirão: Estávamos apenas falando e gracejando. Dize-lhes: Escarnecei, acaso, de Deus, de Seus versículos e de Seu Mensageiro?
Surah At-Tawbah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, em verdade, se lhes perguntas acerca de sua zombaria, dirão: Apenas, confabulávamos e nos divertíamos. Dize: Estáveis zombando de Allah e de Seus versículos e de Seu Mensageiro?
Spanish - Noor International
65. Y si les preguntas (por qué se burlaban cuando regresaban con vosotros de Tabuk), dicen: «Solo hablábamos por hablar y bromeábamos[314]». Diles: «¿Bromeabais burlándoos de Al-lah, de Sus aleyas y de Su Mensajero?
[314] En Tabuk, unos hipócritas se reían de los compañeros del Profeta —que Al-lah lo bendiga y le dé la paz—diciendo que nunca habían visto a unos hombres tan hambrientos, tan mentirosos y tan cobardes en la batalla como ellos. Esto llegó a oídos del Profeta —que Al-lah lo bendiga y le dé la paz—, y los hipócritas se excusaron diciendo que bromeaban hasta que Al-lah reveló estas aleyas.
English - Sahih International
And if you ask them, they will surely say, "We were only conversing and playing." Say, "Is it Allah and His verses and His Messenger that you were mocking?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Para que compreendam a minha fala.
- Antes de ti, havíamos enviado (mensageiros) a outras raças, as quais atormentamos com a miséria
- Deus é o Protetor dos fiéis; é Quem os retira das trevas e os transportam
- Desviaram-na aqueles a quem ela adorava, em vez de Deus, porque era de um povo
- Em companhia de huris, de cândidos olhares,
- Ao contrário, quem perseverar e perdoar, saberá que isso é um fator determinante em todos
- Criamos o homem de essência de barro.
- Em troca, quanto àqueles que abrigam a morbidez em seus corações, é-lhes acrescentada abominação sobreabominação,
- No dia em que Ele os congregar, com tudo quanto adoram em vez de Deus,
- Quando embarcam nos navios, invocam Deus sinceramente; porém, quando, a salvo, chegam à terra, eis
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



