Sura Nahl Verso 68 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَوْحَىٰ رَبُّكَ إِلَى النَّحْلِ أَنِ اتَّخِذِي مِنَ الْجِبَالِ بُيُوتًا وَمِنَ الشَّجَرِ وَمِمَّا يَعْرِشُونَ﴾
[ النحل: 68]
E teu Senhor inspirou as abelhas, (dizendo): Construí as vossas colmeias nas montanhas, nas árvores e nas habitações (dos homens).
Surah An-Nahl in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E teu Senhor inspirou às abelhas: Tomai casas, nas montanhas e nas árvores e no que eles erigem.
Spanish - Noor International
68. Y tu Señor inspiró[465] a las abejas: «Construid vuestras casas en las montañas, en los árboles o en lo que los hombres erijan para vosotras[466].
[465] La manera en la que Al-lah inspira a los animales es a través de sus propios instintos, ya que Al-lah los ha guiado para que realicen la función para la que han sido creados de manera innata. [466] En la lengua árabe la declinación de los verbos es completa y permite distinguir el género del sujeto, masculino o femenino, tanto en las segundas como terceras personas. Al-lah se dirige a las abejas en el género femenino porque son las hembras las que trabajan en la fabricación de la miel.
English - Sahih International
And your Lord inspired to the bee, "Take for yourself among the mountains, houses, and among the trees and [in] that which they construct.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Porque me desviou da Mensagem, depois de ela me ter chegado. Ah! Satanás mostra-se aviltante
- Assim revelamos o seu caso às pessoas, para que se persuadissem de que a promessa
- (Ser-lhe-á dito): Que a paz esteja contigo, da parte dos que estão à direita!
- Os fiéis, então, dirão: São, acaso, aqueles que juravam solenemente por Deus, que estavam conosco?
- Os fiéis que praticam o bem não serão reprovados pelo que comeram (anteriormente, mas coisas
- A misericórdia com que Deus agracia o homem ninguém pode obstruir e tudo quanto restringe
- (Será) quando o céu se fender e derreter; e se avermelhar como um ungüento.
- Sabei que a vida terrena é tão-somente jogo e diversão, veleidades, mútua vanglória e rivalidade,
- Tal é (Deus), Conhecer do cognoscível e do incognoscível, o Poderoso, o Misericordiosíssimo,
- (Quando falaram ao seu pai), este lhes disse: Qual! Vós mesmos deliberastes cometer semelhante crime!
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers