Sura Nahl Verso 67 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَمِن ثَمَرَاتِ النَّخِيلِ وَالْأَعْنَابِ تَتَّخِذُونَ مِنْهُ سَكَرًا وَرِزْقًا حَسَنًا ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً لِّقَوْمٍ يَعْقِلُونَ﴾
[ النحل: 67]
E os frutos das tamareiras e das videiras, extraís bebida e alimentação. Nisto há sinal para os sensatos.
Surah An-Nahl in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E dos frutos das tamareiras e das videiras, deles tomais vinho e belo sustento. Por certo, há nisso um sinal para um povo que razoa.
Spanish - Noor International
67. Y de los frutos de las palmeras y de los viñedos obtenéis un buen sustento y producís una bebida embriagadora[464]. Ciertamente, en ello hay una prueba (del poder de Al-lah) para quienes razonan.
[464] Esta aleya es anterior a la prohibición de las bebidas alcohólicas (ver la nota de la aleya 219 de la sura 2).
English - Sahih International
And from the fruits of the palm trees and grapevines you take intoxicant and good provision. Indeed in that is a sign for a people who reason.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Ser-lhes-á servido, em um cálice, um néctar,
- E, entre os Seus sinais, contam-se a noite e o dia, o sol e a
- Dizem: Nenhum de nós há, que não tenha seu lugar destinado.
- Por outra, se for um dos desmentidores, extraviados,
- Quando o sol for enfolado,
- Não haverá recriminação se o cego, o coxo, o enfermo, vós mesmos, comerdes em vossas
- Quanto ao opulento,
- Dize-lhes: Apresentai um livro, da parte de Deus, que seja melhor guia do que qualquer
- E mencionar o nome do seu Senhor e orar!
- E em verdade, teu Senhor é o Poderoso, o Misericordiosíssimo.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



