Sura Nahl Verso 69 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ كُلِي مِن كُلِّ الثَّمَرَاتِ فَاسْلُكِي سُبُلَ رَبِّكِ ذُلُلًا ۚ يَخْرُجُ مِن بُطُونِهَا شَرَابٌ مُّخْتَلِفٌ أَلْوَانُهُ فِيهِ شِفَاءٌ لِّلنَّاسِ ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً لِّقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ﴾
[ النحل: 69]
Alimentai-vos de toda a classe de frutos e segui, humildemente, pelas sendas traçadas por vosso Senhor! Sai do seuabdômen um líquido de variegadas cores que constitui cura para os humanos. Nisto há sinal para os que refletem.
Surah An-Nahl in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Em seguida, comei de todos os frutos. E ide, docilmente, pelos caminhos de vosso Senhor. De seu ventre sai um licor: variadas são suas cores; nele, há cura para os homens. Por certo, há nisso um sinal para um povo que reflete.
Spanish - Noor International
69. »Después, comed de todos los frutos y seguid los caminos que vuestro Señor os ha facilitado». De sus entrañas sale un jarabe de color variable (la miel) que contiene una cura[467] para los hombres. Ciertamente, en ello hay una prueba (del poder de Al-lah) para quienes reflexionan.
[467] Entre las propiedades curativas de la miel, destaca que es cicatrizante, antiinflamatoria, previene las infecciones y estimula la regeneración de la piel, a la vez que es una fuente importante de vitaminas y minerales, regula y facilita la circulación sanguínea y es antioxidante.
English - Sahih International
Then eat from all the fruits and follow the ways of your Lord laid down [for you]." There emerges from their bellies a drink, varying in colors, in which there is healing for people. Indeed in that is a sign for a people who give thought.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E em Ti me amparo, ó Senhor meu, para que não se aproximem (de mim).
- Juro, pois, pelo Senhor dos Orientes e dos Ocidentes que somos Poderoso,
- Ó filhos de Adão, que Satanás não vos seduza, como seduziu vossos pais no Paraíso,
- É Ele Quem faz despontar a aurora e Quem vos estabelece a noite para o
- Os fiéis que praticam o bem não serão reprovados pelo que comeram (anteriormente, mas coisas
- Os néscios dentre os humanos perguntarão: Que foi que os desviou de sua tradicional quibla?
- Para que compreendam a minha fala.
- Consultar-te-ão acerca das mulheres; dize-lhes: Deus vos instruiu a respeito delas, assim como acerca do
- Fazei dispêndios pela causa de Deus, sem permitir que as vossas mão contribuam para vossa
- E ele é verdade convicta.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers