Sura Nahl Verso 69 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ كُلِي مِن كُلِّ الثَّمَرَاتِ فَاسْلُكِي سُبُلَ رَبِّكِ ذُلُلًا ۚ يَخْرُجُ مِن بُطُونِهَا شَرَابٌ مُّخْتَلِفٌ أَلْوَانُهُ فِيهِ شِفَاءٌ لِّلنَّاسِ ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً لِّقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ﴾
[ النحل: 69]
Alimentai-vos de toda a classe de frutos e segui, humildemente, pelas sendas traçadas por vosso Senhor! Sai do seuabdômen um líquido de variegadas cores que constitui cura para os humanos. Nisto há sinal para os que refletem.
Surah An-Nahl in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Em seguida, comei de todos os frutos. E ide, docilmente, pelos caminhos de vosso Senhor. De seu ventre sai um licor: variadas são suas cores; nele, há cura para os homens. Por certo, há nisso um sinal para um povo que reflete.
Spanish - Noor International
69. »Después, comed de todos los frutos y seguid los caminos que vuestro Señor os ha facilitado». De sus entrañas sale un jarabe de color variable (la miel) que contiene una cura[467] para los hombres. Ciertamente, en ello hay una prueba (del poder de Al-lah) para quienes reflexionan.
[467] Entre las propiedades curativas de la miel, destaca que es cicatrizante, antiinflamatoria, previene las infecciones y estimula la regeneración de la piel, a la vez que es una fuente importante de vitaminas y minerales, regula y facilita la circulación sanguínea y es antioxidante.
English - Sahih International
Then eat from all the fruits and follow the ways of your Lord laid down [for you]." There emerges from their bellies a drink, varying in colors, in which there is healing for people. Indeed in that is a sign for a people who give thought.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E quando ab-rogamos um versículo por outro - e Deus bem sabe o que revela
- Ele é Quem vos recolhe, durante o sono, e vos reanima durante o dia, bem
- Para estes a recompensa será uma indulgência do seu Senhor, terão jardins, abaixo dos quais
- Alef, Lam, Mim, Sad.
- Tal foi a Lei de Deus, para com aqueles que viveram anteriormente. Nunca acharás mudanças
- Ó Senhor nosso, cremos no que tens revelado e seguimos o Mensageiro; inscreve-nos, pois, entre
- Qual! Por teu Senhor, não crerão até que te tomem por juiz de suas dissensões
- Nem colocamos neles um esplendoroso lustre?
- Reclinadas em coxins, cobertos com pano verde e formosas almofadas.
- Então, salvaremos os Nossos mensageiros, juntamente com os fiéis, porque é Nosso dever salvá-los.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



