Sura Al Hashr Verso 20 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿لَا يَسْتَوِي أَصْحَابُ النَّارِ وَأَصْحَابُ الْجَنَّةِ ۚ أَصْحَابُ الْجَنَّةِ هُمُ الْفَائِزُونَ﴾
[ الحشر: 20]
Jamais poderão equiparar-se os condenados ao inferno com os diletos do Paraíso, porque os diletos do Paraíso serão osganhadores.
Surah Al-Hashr in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Não se igualam os companheiros do Fogo e os companheiros do Paraíso. Os companheiros do Paraíso são os triunfadores.
Spanish - Noor International
20. No pueden compararse los habitantes del fuego con los habitantes del paraíso. Los habitantes del paraíso serán los vencedores.
English - Sahih International
Not equal are the companions of the Fire and the companions of Paradise. The companions of Paradise - they are the attainers [of success].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Quando vos igualávamos ao Senhor do Universo.
- E recordar-te de quando Deus disse: Ó Jesus, filho de Maria! Foste tu quem disseste
- E lhes criamos similares a ela, para navegarem.
- Mas, se intentarem enganar-te, fica sabendo que Deus te é suficiente. Ele foi Quem te
- Será o dia em que Ele os convocar, e em que lhes perguntará: Que respondestes
- Entrará no fogo maior (o infernal),
- Disse: Castigaremos o iníquo; logo retornará ao seu Senhor, que o castigará severamente.
- Dize: Esta é uma notícia sublime,
- Quando inspiramos a tua mãe o que lhe foi inspirado:
- Interroga-os a respeito da cidade próxima ao mar, de como os seus habitantes profanavam o
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al Hashr with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Hashr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Hashr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



