Sura shura Verso 47 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿اسْتَجِيبُوا لِرَبِّكُم مِّن قَبْلِ أَن يَأْتِيَ يَوْمٌ لَّا مَرَدَّ لَهُ مِنَ اللَّهِ ۚ مَا لَكُم مِّن مَّلْجَإٍ يَوْمَئِذٍ وَمَا لَكُم مِّن نَّكِيرٍ﴾
[ الشورى: 47]
Atendei ao vosso Senhor, antes que chegue o dia irremissível de Deus! Nesse dia não tereis escapatória, nem podereisnegar (os vossos pecados)!
Surah Ash_shuraa in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Atendei a vosso Senhor, antes que chegue um dia, para o qual não haverá revogação da parte de Allah. Nesse dia, não tereis refúgio algum e não tereis negação alguma de vossos pecados.
Spanish - Noor International
47. Responded a la llamada de vuestro Señor antes de que llegue el día inevitable (el Día de la Resurrección). Ese día no tendréis dónde resguardaros ni podréis negar nada (de lo que hayáis cometido).
English - Sahih International
Respond to your Lord before a Day comes from Allah of which there is no repelling. No refuge will you have that day, nor for you will there be any denial.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Salvo os sinceros servos de Deus.
- Quem tiver praticado o bem receberá o décuplo pelo mesmo; quem tiver cometido um pecado
- Ou quem fez a terra firme para se viver, dispôs em sua superfície rios, dotou-a
- Quanto aos incrédulos, as suas ações são como uma miragem no deserto; o sedento crerá
- Estarão em um jardim suspenso,
- Enquanto que os incrédulos... ai dele! Ele desvanecerá as sua ações.
- Quando apareceram a Davi, que os temeu? então lhe disseram: Não temas, pois somos dois
- Disse-lhe o Faraó: Se adorares a outro deus que não seja eu, far-te-emos prisioneiro!
- Que fez com que te apressasses em abandonar o teu povo, ó Moisés?
- Nesse dia, a cada qual bastará a preocupação consigo mesmo.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah shura with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah shura mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter shura Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers