Sura Sad Verso 70 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿إِن يُوحَىٰ إِلَيَّ إِلَّا أَنَّمَا أَنَا نَذِيرٌ مُّبِينٌ﴾
[ ص: 70]
Só me tem sido revelado que sou um elucidativo admoestador.
Surah Saad in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Não me é revelado senão que sou, apenas, evidente admoestador.
Spanish - Noor International
70. »solo me ha sido revelado que no soy más que un amonestador que os expone con claridad (los mandatos de Al-lah)».
English - Sahih International
It has not been revealed to me except that I am a clear warner."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Se houvessem aqueles sido deuses, não o teria adentrado; ali todos permanecerão eternamente,
- Disseram: Temos conhecimento de um jovem que falava deles. É chamado Abraão.
- Então, rechaçou-o, contendendo tenazmente.
- Vês muitos deles (judeus) em intimidade com idólatras. Que detestável é isso a que os
- Então o chamamos: Ó Abraão,
- Dize: Poderia eu anelar outros árbitro que não fosse Deus, quando foi Ele Quem vos
- Em verdade, o seu retorno será para Nós;
- Não dês ouvido aos incrédulos; mas combate-os com denoda, com este (o Alcorão).
- É inadmissível que os idólatras freqüentem as mesquitas de Deus, sendo que reconhecem que são
- E a fogueira for exposta visivelmente, para quem a quiser ver,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



