Sura zariyat Verso 18 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَبِالْأَسْحَارِ هُمْ يَسْتَغْفِرُونَ﴾
[ الذاريات: 18]
E, ao amanhecer, imploravam o perdão de suas faltas.
Surah Adh-Dhariyat in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, nas madrugadas, imploravam perdão de Allah
Spanish - Noor International
18. Y en las horas previas al amanecer pedían perdón a Al-lah.
English - Sahih International
And in the hours before dawn they would ask forgiveness,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Em verdade, nisto há sinais, conquanto já os tenhamos provado.
- Se Deus quisesse, tê-los-ia (os humanos) constituído em uma só nação, porque acolhe em Sua
- Considerais, acaso, os que fornecem água aos peregrinos e os guardiões da Sagrada Mesquita iguais
- Haverá alguém mais iníquo do que quem forja mentiras acerca de Deus ou desmente os
- Disse-lhe: Ó Abraão, porventura detestas as minhas divindades? Se não desistires, apedrejar-te-ei. Afasta-te de mim!
- Ó meus parceiros de prisão, que é preferível: deidades discrepantes ou o Deus Único, o
- Não sereis recriminados se vos divorciardes das vossas mulheres antes de as haverdes tocado ou
- E recordar-te de quando Deus disse: Ó Jesus, filho de Maria! Foste tu quem disseste
- E o Faraó quis bani-los da terra; porém, afogamo-lo, com os que com ele estavam.
- Respondeu-lhe: Semeareis durante sete anos, segundo o costume e, do que colherdes, deixai ficar tudo
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers