Sura Muminun Verso 57 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الَّذِينَ هُم مِّنْ خَشْيَةِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ﴾
[ المؤمنون: 57]
Quanto àqueles que são reverentes, por temos ao seu Senhor;
Surah Al-Muminun in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, os que, pelo receio de seu Senhor, estão amedrontados.
Spanish - Noor International
57. En verdad, quienes temen a Su Señor[657],
[657] Temen Su castigo, no tener suficientes buenas obras, no cumplir plenamente con todas sus obligaciones religiosas o realizar menos buenas acciones de las que podrían.
English - Sahih International
Indeed, they who are apprehensive from fear of their Lord
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Dizem: Por que não lhe foi revelado um sinal de seu Senhor? Dize: O incognoscível
- Pelo qual Deus conduzirá aos caminhos da salvação aqueles que procurarem a Sua complacência e,
- Comunico-vos as mensagens do meu Senhor, aconselho-vos, e sei de Deus o que ignorais.
- Qual! Sabei que o registro dos ignóbeis estará preservado em Sijjin.
- E quando ab-rogamos um versículo por outro - e Deus bem sabe o que revela
- Todas a mercês de que desfrutais emanam d'Ele; e quando vos açoita a adversidade, só
- Nisto há um sinal para quem teme o castigo da outra vida. Isso acontecerá no
- Enquanto os olhares estarão humildes.
- Ou parente órfão,
- Foi Deus Quem criou, em seis dias, os céus e a terra, e tudo quanto
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



