Sura Muminun Verso 57 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الَّذِينَ هُم مِّنْ خَشْيَةِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ﴾
[ المؤمنون: 57]
Quanto àqueles que são reverentes, por temos ao seu Senhor;
Surah Al-Muminun in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, os que, pelo receio de seu Senhor, estão amedrontados.
Spanish - Noor International
57. En verdad, quienes temen a Su Señor[657],
[657] Temen Su castigo, no tener suficientes buenas obras, no cumplir plenamente con todas sus obligaciones religiosas o realizar menos buenas acciones de las que podrían.
English - Sahih International
Indeed, they who are apprehensive from fear of their Lord
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Quê! Há, acaso, (seres) parceiros (de Deus) que lhes tenham instituído algo a respeito da
- Porém, encontramos nela uma só casa de muçulmanos.
- Havíamos vedado aos judeus o que te mencionamos anteriormente. Porém, não os condenamos; sem dúvidacondenaram-se
- Deus recompensa os verazes, por sua veracidade, e castiga os hipócritas como Lhe apraz; ou
- Dize-lhes: Jamais vos exigi recompensa alguma; tudo (que fiz) foi em vosso interesse; e minha
- O servo (de Deus) de orar?
- Sabei que criamos, para eles, uma (nova) espécie de criaturas.
- Satanás vos atemoriza com a miséria e vos induz à obscenidade; por outro lado, Deus
- Deus lhe pagará as suas recompensas e lhes acrescentará de Sua graça, porque é Compensador,
- Que vosso camarada jamais se extravia, nem erra,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers