Sura Sad Verso 69 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿مَا كَانَ لِيَ مِنْ عِلْمٍ بِالْمَلَإِ الْأَعْلَىٰ إِذْ يَخْتَصِمُونَ﴾
[ ص: 69]
Carecia eu de todo o conhecimento, a respeito dos celícolas, quando disputavam entre si.
Surah Saad in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Eu não tinha ciência alguma da corte altíssima, quando disputavam.
Spanish - Noor International
69. »Y (antes de la revelación) no poseía ningún conocimiento sobre la discusión que los ángeles sostenían en el cielo(acerca de la creación de Adán)[866];
[866] Ver las aleyas 30-34 de la sura 2.
English - Sahih International
I had no knowledge of the exalted assembly [of angels] when they were disputing [the creation of Adam].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Quanto àqueles que não atenderem ao predicador de Deus, saibam que na terra não poderão
- Depois o fez morrer e o sepultou;
- Certamente (este Alcorão), é uma revelação do Senhor do Universo.
- Entrou em seu parreiral num estado (mental) injusto para com a sua alma. Disse: Não
- E dizem (os incrédulos): Quando se cumprirá esta promessa? Dize-o, se estiverdes certo!
- Por um Mensageiro, que vos recita os lúcidos versículos de Deus, para tirar os que
- Porém, quanto àqueles cujas ações pesarem na balança,
- Por que não apresentaram quatro testemunhas? Se não as apresentarem, serão caluniadores ante Deus.
- É certo que o Faraó se envaideceu, na terra (do Egito) e dividiu em castas
- Exceto sua mulher, que nos dispusemos a contar entre os deixados para trás.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



