Sura Ghafir Verso 77 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَاصْبِرْ إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ ۚ فَإِمَّا نُرِيَنَّكَ بَعْضَ الَّذِي نَعِدُهُمْ أَوْ نَتَوَفَّيَنَّكَ فَإِلَيْنَا يُرْجَعُونَ﴾
[ غافر: 77]
Persevera, pois, porque a promessa de Deus é inexorável; quer que mostremos algo do que lhes temos prometido, querque acolhamos, certamente retornarão a Nós.
Surah Ghafir in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Então, pacienta, Muhammad. Por certo, a promessa de Allah é verdadeira. E, quer te façamos ver algo do que lhes prometemos, quer te levemos a alma, antes, a Nós eles serão retornados.
Spanish - Noor International
77. Y sé paciente (oh, Muhammad!), pues la promesa de Al-lah es cierta. Y tanto si presencias parte del castigo que les hemos prometido (en esta vida) como si te hacemos perecer antes, (debes saber que) retornarán a Nos (para ser juzgados y castigados).
English - Sahih International
So be patient, [O Muhammad]; indeed, the promise of Allah is truth. And whether We show you some of what We have promised them or We take you in death, it is to Us they will be returned.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E Ele vos mostra o Seus sinais. Qual dos sinais de Deus negareis, pois?
- Não reparaste no que o teu Senhor fez, com os possuidores dos elefantes?
- Como uma graça do teu Senhor. Tal é o magnífico benefício!
- Mas, quando chegar o grande evento,
- Mas logo o seu Senhor o elegeu, absolvendo-o e encaminhando-o.
- Disseram: Ó Senhor nosso, tememos que ele nos imponha um castigo ou que transgrida (a
- Em verdade, sou para vós um fidedigno mensageiro.
- Deus dá testemunho de que não há mais divindade além d'Ele; os anjos e os
- Temei, pois, a Deus, e obedecei-me.
- Sempre soube que prestaria contas!
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers