Sura Yasin Verso 76 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَا يَحْزُنكَ قَوْلُهُمْ ۘ إِنَّا نَعْلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ﴾
[ يس: 76]
Que seus dizeres não te atribulem, porque conhecemos tanto o que ocultam, como o que manifestam.
Surah Ya-Sin in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Então, que seu dito não te entristeça. Por certo, sabemos o de que guardam segredo e o que manifestam.
Spanish - Noor International
76. Que no te aflija, pues, lo que dicen (oh, Muhammad!). Nos sabemos lo que ocultan y lo que manifiestan.
English - Sahih International
So let not their speech grieve you. Indeed, We know what they conceal and what they declare.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- É certo que o Faraó se envaideceu, na terra (do Egito) e dividiu em castas
- Mas, se se arrependerem, observarem a oração e pagarem o zakat, então serão vossos irmãos
- E não entretenimento.
- De substituir-vos por seres semelhantes, ou transformar-vos no que ignorais.
- Porém, ele disse: Refugiar-me-ei em um monte, que me livrará da água. Retrucou-lhe Noé: Não
- Que não e maravilhem os seus bens, nem os seus filhos, porque Deus somente quer,
- Ide ambos ao Faraó, porque ele se transgrediu.
- que criamos o homem em uma atmosfera de aflição.
- E esquartejaram a camela, desacatando a ordem do seu Senhor, e disseram: Ó Sáleh, faze,
- Disse (Zacarias): Ó Senhor meu, como poderei ter um filho, uma vez que minha mulher
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers