Sura Al Qamar Verso 37 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ رَاوَدُوهُ عَن ضَيْفِهِ فَطَمَسْنَا أَعْيُنَهُمْ فَذُوقُوا عَذَابِي وَنُذُرِ﴾
[ القمر: 37]
E intentaram desonrar os seus hóspedes; então, cegamos-lhes os olhos, dizendo: Sofrei, pois, o Meu castigo e a Minhaadmoestação!
Surah Al-Qamar in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, com efeito, tentaram seduzi-lo, no tocante a seus hóspedes; então, apagamo-lhes os olhos. Dissemos: Experimentai, pois, Meu castigo e Minhas admoestações.
Spanish - Noor International
37. Y pretendieron seducir a sus huéspedes (los ángeles bajo apariencia humana que fueron enviados para castigarlos), mas les cegamos los ojos y les dijimos: «Sufrid Mi castigo y Mis amenazas».
English - Sahih International
And they had demanded from him his guests, but We obliterated their eyes, [saying], "Taste My punishment and warning."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Sabei que a confabulação emana de Satã, para atribular os fiéis. Porém, ele em nada
- Os incrédulos, que tiverem desmentido os Nossos versículos e o comparecimento da outra vida, serão
- Porventura, aguardam algo, a não ser a Hora, que os açoutará subitamente? Já lhes chegaram
- Como uma graça do teu Senhor. Tal é o magnífico benefício!
- Existem dois antagonistas (crédulos e incrédulos), que disputam acerca do seu Senhor. Quanto aos incrédulos,
- E o seu cômputo Nos concerne.
- E associa-o à minha missão,
- Enviamos-lhes dois (mensageiros), e os desmentiram; e, então, foram reforçados com o envio de um
- Quando as estrelas forem extintas,
- Dize-lhes: O anjo da morte, que foi designado para vos guardar, recolher-vos-á, e logo retornareis
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



