Sura Maidah Verso 77 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ يَا أَهْلَ الْكِتَابِ لَا تَغْلُوا فِي دِينِكُمْ غَيْرَ الْحَقِّ وَلَا تَتَّبِعُوا أَهْوَاءَ قَوْمٍ قَدْ ضَلُّوا مِن قَبْلُ وَأَضَلُّوا كَثِيرًا وَضَلُّوا عَن سَوَاءِ السَّبِيلِ﴾
[ المائدة: 77]
Dize-lhes: Ó adeptos do Livro, não exagereis em vossa religião, profanado a verdade, nem sigais o capricho daquelesque se extraviaram anteriormente, desviaram muitos outros e se desviaram da verdadeira senda!
Surah Al-Maidah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Dize: Ó seguidores do Livro! Não vos excedais, inveridicamente, em vossa religião, e não sigais as paixões de um povo que, com efeito, se descaminhou, antes, e descaminhou a muitos, e se tem descaminhado do caminho certo
Spanish - Noor International
77. Diles (a los judíos y cristianos): «Vosotros que recibisteis las Escrituras!, no os excedáis en vuestra religión más allá de la verdad (diciendo que Jesús es el hijo de Dios —o de Al-lah—) ni sigáis las pasiones de unas gentes que se extraviaron con anterioridad, que extraviaron a muchos otros y se desviaron del buen camino».
English - Sahih International
Say, "O People of the Scripture, do not exceed limits in your religion beyond the truth and do not follow the inclinations of a people who had gone astray before and misled many and have strayed from the soundness of the way."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Agradecido pelas Suas mercês, pois Deus o elegeu e o encaminhou até à senda reta.
- Sabei que vos provaremos, para certificar-Nos de quem são os combatentes e perseverantes, dentre vós,
- Nós sobrecarregamos os seus pescoços com correntes até ao queixo, para que andem com as
- Nas tábuas prescrevemos-lhe toda a classe de exortação, e a elucidação de todas as coisas,
- Respondeu: Isto me foi concedido, devido a certo conhecimento que possuo! Porém, ignorava que Deus
- E se te desmentirem, fica sabendo que mensageiros anteriores a ti também foram desmentidos. Mas
- Recordai-vos de quando vos livramos do povo do Faraó que vos infligia os piores castigos,
- (Os bem-aventurados dirão): Não é, acaso, certo que não morreremos,
- Respondeu-lhes: E que sei eu daquilo que fizeram no passado?
- Mas, quando lhes chegou a Nossa verdade, disseram: Isto é pura magia!
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



