Sura Maidah Verso 76 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ أَتَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ مَا لَا يَمْلِكُ لَكُمْ ضَرًّا وَلَا نَفْعًا ۚ وَاللَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ﴾
[ المائدة: 76]
Pergunta-lhes: Adorareis, em vez de Deus, ao que não pode prejudicar-vos nem beneficiar-vos, sabendo (vós) que Deusé o Oniouvinte, o Sapientíssimo?
Surah Al-Maidah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Dize: Adorais, em vez de Allah, a quem não possui, para vós prejuízo nem benefício? E Allah é O Oniouvinte, O Onisciente.
Spanish - Noor International
76. Diles: «¿Adoráis fuera de Al-lah aquello que no puede dañaros ni beneficiaros?». Y Al-lah es el Oyente (de todas las cosas) y el Omnisciente.
English - Sahih International
Say, "Do you worship besides Allah that which holds for you no [power of] harm or benefit while it is Allah who is the Hearing, the Knowing?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Distinguem tão-somente o aparente da vida terrena; porém, estão alheios quanto à outra vida.
- Incitais-me, acaso, a renegar Deus e associar-Lhe o que ignoro, enquanto eu vos convoco até
- Responde-lhes: No dia da vitória de nada valerá a fé tardia dos incrédulos, nem serão
- E juraram por Deus solenemente que Ele não ressuscitará os mortos. Qual! Ressuscitá-los-á, mercê de
- A palavra é insubstituível perante Mim, e jamais sou injusto para com os Meus servos.
- Nem o céu, nem a terra verterão lágrimas por eles, nem tampouco lhes foi dada
- E se Deus te infligir algum mal, ninguém, além d'Ele, poderá removê-lo; e se Ele
- Sabei que nisto há um sinal; porém, a maioria deles não crê.
- Bastará um só toque (de trombeta), e eis que todos comparecerão ante Nós!
- E outros ganhos que não pudestes conseguir, Deus os conseguiu, e Deus é Onipotente.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



