Sura Araf Verso 77 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَعَقَرُوا النَّاقَةَ وَعَتَوْا عَنْ أَمْرِ رَبِّهِمْ وَقَالُوا يَا صَالِحُ ائْتِنَا بِمَا تَعِدُنَا إِن كُنتَ مِنَ الْمُرْسَلِينَ﴾
[ الأعراف: 77]
E esquartejaram a camela, desacatando a ordem do seu Senhor, e disseram: Ó Sáleh, faze, pois, com que se cumpram astuas predições, se és um dos mensageiros.
Surah Al-Araf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Então, abateram o camelo fêmea e transgrediram, desmesuradamente, a ordem de seu Senhor, e disseram: Ó Sãlih! Faze-nos vir o que nos prometes, se és dos Mensageiros
Spanish - Noor International
77. Y mataron a la camelladesobedeciendo las órdenes de su Señor. Después dijeron: «Saleh, tráenos (el castigo) con el que nos amenazas si de verdad eres un mensajero (de Al-lah)!».
English - Sahih International
So they hamstrung the she-camel and were insolent toward the command of their Lord and said, "O Salih, bring us what you promise us, if you should be of the messengers."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E ele foi um dos Nosso servos fiéis.
- Responderam-lhe: Ó Sáleh, eras para nós a esperança antes disto. Pretendes impedir-nos de adorar o
- Está proibido o ressurgimento de toda população que temos destruído; seus integrantes não retornarão,
- Excetuam-se os inválidos, quer sejam homens, mulheres ou crianças. Que carecem de recursos ou não
- E quando, no mar, vos açoita a adversidade, aqueles que invocais além d'Ele desvanecem-se; porém,
- E pratica, durante a noite, orações voluntárias; talvez assim teu Senhor te conceda uma posição
- Já houve exemplos, antes de vós; percorrei, pois, a terra e observai qual foi a
- Deus origina a criação, logo a reproduz, depois a ele retornareis.
- E lhes será dito: Invocai vossos parceiros! E os invocarão; porém, não os atenderão.
- Ó fiéis, que nenhum povo zombe do outro; é possível que (os escarnecidos) sejam melhores
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



