Sura Araf Verso 77 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَعَقَرُوا النَّاقَةَ وَعَتَوْا عَنْ أَمْرِ رَبِّهِمْ وَقَالُوا يَا صَالِحُ ائْتِنَا بِمَا تَعِدُنَا إِن كُنتَ مِنَ الْمُرْسَلِينَ﴾
[ الأعراف: 77]
Y desjarretaron a la camella rebelándose contra la orden de su Señor. Y dijeron: Salih, tráenos lo que nos has asegurado si es que eres uno de los enviados!
Sura Al-Araf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Y mataron a la camella, desobedeciendo la orden de su Señor, y dijeron: "¡Oh, Sálih! Haz que se desencadene el castigo con el que nos adviertes, si realmente eres uno de los Mensajeros [de Dios]".
Noor International Center
77. Y mataron a la camelladesobedeciendo las órdenes de su Señor. Después dijeron: «Saleh, tráenos (el castigo) con el que nos amenazas si de verdad eres un mensajero (de Al-lah)!».
English - Sahih International
So they hamstrung the she-camel and were insolent toward the command of their Lord and said, "O Salih, bring us what you promise us, if you should be of the messengers."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Venden los signos de Allah a bajo precio y desvían de Su camino.Qué malo es
- Sois vosotros los que hacéis germinar o somos Nosotros los germinadores?
- Si quisiéramos lo convertiríamos en rastrojo y os quedaríais lamentándoos:
- Y Allah invita a la Morada de la Paz y guía a quien quiere al
- Esto es un recuerdo, quien quiera que tome un camino hacia su Señor.
- hacia el agua hirviente y luego serán arrojados al Fuego.
- Sin embargo cada uno de sus hombres querría que les trajeras páginas abiertas.
- Hemos sido castigados!
- Y los adelantados. Oh los adelantados!
- Había estado entre su gente contento,
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



