Sura Maryam Verso 97 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَإِنَّمَا يَسَّرْنَاهُ بِلِسَانِكَ لِتُبَشِّرَ بِهِ الْمُتَّقِينَ وَتُنذِرَ بِهِ قَوْمًا لُّدًّا﴾
[ مريم: 97]
Só to facilitamos (o Alcorão), na tua língua para que, com ele, exortes os devotos e admoestes os impugnadores.
Surah Maryam in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Então, apenas o facilitamos em tua língua, para que com ele, alvissares os piedosos e admoestes um povo irredutível.
Spanish - Noor International
97. Y te lo hemos facilitado (el Corán) en tu propia lengua para que, mediante él, anuncies buenas noticias a los piadosos y adviertas a un pueblo que se ha desviado de la verdad.
English - Sahih International
So, [O Muhammad], We have only made Qur'an easy in the Arabic language that you may give good tidings thereby to the righteous and warn thereby a hostile people.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Foi quando tua irmã apareceu e disse: Quereis que vos indique quem se encarregará dele?
- Ó filhos de Adão, quando se apresentarem mensageiros, dentre vós, que vos ditarão Meus versículos,
- Porém, ela não tardou muito em chegar, e disse: Tenho estado em locais que tu
- Ele vos perdoará os pecados e vos introduzirá em jardins, abaixo dos quais correm os
- Para que sigamos os magos (quanto à religião), se saírem vitoriosos?
- E o mais perverso deles se incumbiu (de matar a camela).
- A construção dela não cessará de ser causa de dúvidas em seus corações, a menos
- Então, após eles, enviamos outros mensageiros Nossos e, após estes, enviamos Jesus, filho de Maria,
- Quê! Porventura a vossa criação é mais difícil ou é a do céu, que Ele
- Ó fiéis, quando enfrentardes (em batalha) os incrédulos, não lhes volteis as costas.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers