Sura Maryam Verso 97 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَإِنَّمَا يَسَّرْنَاهُ بِلِسَانِكَ لِتُبَشِّرَ بِهِ الْمُتَّقِينَ وَتُنذِرَ بِهِ قَوْمًا لُّدًّا﴾
[ مريم: 97]
Só to facilitamos (o Alcorão), na tua língua para que, com ele, exortes os devotos e admoestes os impugnadores.
Surah Maryam in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Então, apenas o facilitamos em tua língua, para que com ele, alvissares os piedosos e admoestes um povo irredutível.
Spanish - Noor International
97. Y te lo hemos facilitado (el Corán) en tu propia lengua para que, mediante él, anuncies buenas noticias a los piadosos y adviertas a un pueblo que se ha desviado de la verdad.
English - Sahih International
So, [O Muhammad], We have only made Qur'an easy in the Arabic language that you may give good tidings thereby to the righteous and warn thereby a hostile people.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- -Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis?
- E de quando instituímos o pacto das quarenta noites de Moisés e que vós, em
- Ó israelitas, recordai-vos das Minhas mercês, com as quais vos agraciei. Cumpri o vosso compromisso,
- Em verdade, isto se acha nos Livros primitivos,
- Que fazem caridade, tanto na prosperidade, como na adversidade; que reprimem a cólera; que indultam
- E aqueles que disserem: Ó Senhor nosso, faze com que as nossas esposas e a
- Fê-lo reto, para admoestar do Seu castigo e alvissarar aos fiéis que praticam o bem
- E dizem (mais): Quando se cumprirá essa promessa? Dizei-no-lo, se estiverdes certos.
- Nem enviamos, das nuvens, copiosa chuva,
- Não é dado a profeta algum fazer cativos, antes de lhes haver subjugado inteiramente a
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers