Sura Maryam Verso 97 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَإِنَّمَا يَسَّرْنَاهُ بِلِسَانِكَ لِتُبَشِّرَ بِهِ الْمُتَّقِينَ وَتُنذِرَ بِهِ قَوْمًا لُّدًّا﴾
[ مريم: 97]
Só to facilitamos (o Alcorão), na tua língua para que, com ele, exortes os devotos e admoestes os impugnadores.
Surah Maryam in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Então, apenas o facilitamos em tua língua, para que com ele, alvissares os piedosos e admoestes um povo irredutível.
Spanish - Noor International
97. Y te lo hemos facilitado (el Corán) en tu propia lengua para que, mediante él, anuncies buenas noticias a los piadosos y adviertas a un pueblo que se ha desviado de la verdad.
English - Sahih International
So, [O Muhammad], We have only made Qur'an easy in the Arabic language that you may give good tidings thereby to the righteous and warn thereby a hostile people.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Porém, chamou-a uma voz, junto a ela: Não te atormentes, porque teu Senhor fez correr
- Ao invocar, intimamente, seu Senhor,
- Que não passava sobre aquilo a que ia de encontro, sem o reduzir a cinzas.
- Não obstante, aos incrédulos (será dito): Porventura, não vos foram recitados os Meus versículos? Porém,
- São aqueles cujas obras tornar-se-ão sem efeito, neste mundo e no outro, e não terão
- E uma baleia o engoliu, porque era repreensível.
- Haverá alguém mais iníquo do que quem forja mentiras acerca de Deus, apesar de ter
- Moisés lhe disse: Tu bem sabes que ninguém, senão o Senhor dos céus e da
- E também há aqueles que, com suas línguas, deturpam os versículos do Livro, para que
- Porém lá serão postos em fuga, mesmo com um exército de confederados.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



