Sure Maryam Vers 83 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَلَمْ تَرَ أَنَّا أَرْسَلْنَا الشَّيَاطِينَ عَلَى الْكَافِرِينَ تَؤُزُّهُمْ أَزًّا﴾
[ مريم: 83]
Siehst du nicht, daß Wir die Satane gegen die Ungläubigen gesandt haben, damit sie sie heftig aufreizen?
Surah Maryam in DeutschGerman - Amir Zaidan
Weißt du etwa nicht, daß WIR die Satane zu den Kafir schickten, damit sie diese ständig aufhetzen?!
German - Adel Theodor Khoury
Hast du nicht gesehen, daß Wir die Satane gegen die Ungläubigen gesandt haben, damit sie sie heftig aufstacheln?
Page 311 German transliteration
English - Sahih International
Do you not see that We have sent the devils upon the disbelievers, inciting them to [evil] with [constant] incitement?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sag: Vielleicht ist dicht hinter euch einiges von dem, was ihr zu
- Ihr seid die beste Gemeinschaft, die für die Menschen hervorgebracht worden ist.
- Ich will weder von ihnen irgendeine Versorgung, noch will Ich, daß sie
- Und Wir gaben ja bereits Musa die Schrift, doch wurde man darüber
- Wehe jedem Stichler und Nörgler,
- und den unbeschwert Dahingleitenden,
- Gewiß, so vergelten Wir den Gutes Tuenden.
- Und wenn jede Seele, die Unrecht getan hat, das besäße, was auf
- Einen Teil hat Er rechtgeleitet, an einem (anderen) Teil aber hat sich
- Nein! Ich schwöre bei der Seele, die sich selbst tadelt.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



