Sure Maryam Vers 83 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَلَمْ تَرَ أَنَّا أَرْسَلْنَا الشَّيَاطِينَ عَلَى الْكَافِرِينَ تَؤُزُّهُمْ أَزًّا﴾
[ مريم: 83]
Siehst du nicht, daß Wir die Satane gegen die Ungläubigen gesandt haben, damit sie sie heftig aufreizen?
Surah Maryam in DeutschGerman - Amir Zaidan
Weißt du etwa nicht, daß WIR die Satane zu den Kafir schickten, damit sie diese ständig aufhetzen?!
German - Adel Theodor Khoury
Hast du nicht gesehen, daß Wir die Satane gegen die Ungläubigen gesandt haben, damit sie sie heftig aufstacheln?
Page 311 German transliteration
English - Sahih International
Do you not see that We have sent the devils upon the disbelievers, inciting them to [evil] with [constant] incitement?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- am Sitz der Wahrhaftigkeit, bei einem allmächtigen Herrscher.
- Ich habe herausgefunden, daß sie und ihr Volk sich vor der Sonne
- O die ihr glaubt, tretet allesamt in den Islam ein und folgt
- Die Übeltäter werden an ihrem Merkmal erkannt werden und dann an den
- Sie sagten: "Wir sind zu einem Volk von Übeltätern gesandt,
- Was aber diejenigen angeht, die glückselig sind, so werden sie im (Paradies)garten
- Und so überdeckte sie, was (sie dann) überdeckte.
- Was ist das Verhängnis?
- die sie mit Steinen aus gebranntem Lehm bewarfen,
- Das sind die Insassen des (Paradies)gartens, ewig darin zu bleiben als Lohn
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



