Sura Maryam Verso 82 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿كَلَّا ۚ سَيَكْفُرُونَ بِعِبَادَتِهِمْ وَيَكُونُونَ عَلَيْهِمْ ضِدًّا﴾
[ مريم: 82]
Qual! Tais divindades renegarão a adoração e serão os seus adversários!
Surah Maryam in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Em absoluto, não o serão. Renegarão sua adoração e serão deles antagonistas.
Spanish - Noor International
82. Pero (en vez de interceder por ellos, las falsas divinidades) negarán que los adoraran (desentendiéndose de los idólatras) y se volverán contra ellos (el Día del Juicio Final).
English - Sahih International
No! Those "gods" will deny their worship of them and will be against them opponents [on the Day of Judgement].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Bastará um só toque (de trombeta), e eis que todos comparecerão ante Nós!
- Nesse dia, haverá rostos resplandecentes,
- Disseram-lhe: Ó Noé, tens discutido convosco e prolongado a nossa disputa! Faze com que nos
- E aí clamarão: Ó Senhor nosso, tira-nos daqui, que agiremos de uma forma diferente da
- -Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis?
- Ó fiéis, quando fordes consultar privativamente o Mensageiro, fazei antes uma caridade; isso será melhor
- Muitos tomam conhecimento da graça de Deus, e em seguida a negam, porque a sua
- Pelo céu, pleno de sendas,
- E fazemos nascer o grão,
- E apegai-vos, todos, ao vínculo com Deus e noa vos dividais; recorda-vos das mercês de
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers