Sura Maryam Verso 83 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَلَمْ تَرَ أَنَّا أَرْسَلْنَا الشَّيَاطِينَ عَلَى الْكَافِرِينَ تَؤُزُّهُمْ أَزًّا﴾
[ مريم: 83]
Es que no ves que hemos enviado a los demonios contra los incrédulos y los incitan seduciéndolos?
Sura Maryam in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso no ves que he enviado demonios sobre los incrédulos para que les induzcan a cometer el mal?
Noor International Center
83. ¿No has visto (oh, Muhammad!) que hemos enviado a los demonios contra quienes rechazan la verdad para incitarlos a realizar malas acciones?
English - Sahih International
Do you not see that We have sent the devils upon the disbelievers, inciting them to [evil] with [constant] incitement?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Pero los que se niegan a creer en Nuestros signos, ésos son los compañeros de
- La mayoría de ellos no creen en Allah y son asociadores.
- Y cuando se presentaron Nuestros emisarios, Lut se entristeció a causa de ellos y se
- Aquellos cuyas obras pesen en la balanza... Esos serán los afortunados.
- Si les preguntas quién creó los cielos y la tierra, te dirán: Allah. Di: Las
- Te preguntan acerca de la Hora, de cuando llegará. Di: La verdad es que el
- Quieren apagar con sus bocas la luz de Allah, pero Allah rechaza todo lo que
- Mensajeros portadores de buenas noticias y de advertencias, para que así los hombres, después de
- Di: Tenéis una cita un día del que no podréis retrasar o adelantar una sola
- El día en que sus caras sean pasadas por el fuego, dirán: Ojalá y hubiéramos
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



