Sura Naml Verso 89 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿مَن جَاءَ بِالْحَسَنَةِ فَلَهُ خَيْرٌ مِّنْهَا وَهُم مِّن فَزَعٍ يَوْمَئِذٍ آمِنُونَ﴾
[ النمل: 89]
Aqueles que tiverem praticado boas ações receberão maior recompensa e estarão isentos do espanto daquele dia.
Surah An-Naml in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Quem chega com a boa ação terá algo melhor que esta. E estarão em segurança contra o terror desse dia.
Spanish - Noor International
89. Quienes se presenten (ante Al-lah) con la buena acción (de creer en la unicidad de Al-lah, adorarlo solo a Él y actuar con rectitud) serán recompensados con más de lo que esta merezca y estarán a salvo del terror del Día de la Resurrección (porque no temerán el castigo del infierno).
English - Sahih International
Whoever comes [at Judgement] with a good deed will have better than it, and they, from the terror of that Day, will be safe.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Entretanto, dizem: Agimos juntos e podemos (nos) defender!
- Sem dúvida, os incrédulos persistem em desmentir-te;
- Porventura, não sabes que a Deus pertence o reino dos céus e da terra e
- Que a paz esteja com Moisés e Aarão!
- Não reparas, acaso, nos hipócritas, que dizem aos seus irmãos incrédulos, dentre os adeptos do
- Os fiéis que praticam o bem terão a bem-aventurança e terão feliz retorno.
- Obedecei a Deus, obedecei ao Mensageiro e precavei-vos; mas se vos desviardes, sabei que ao
- Quanto, então, dirão, enquanto disputam entre si:
- Apressam-te com o castigo; porém, se não fosse pelo término prefixado, tê-los-ia açoitado o castigo;
- (Eu vim) para confirmar-vos a Tora, que vos chegou antes de mim, e para liberar-vos
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Naml with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Naml mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naml Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers