Sura Hujurat Verso 4 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الَّذِينَ يُنَادُونَكَ مِن وَرَاءِ الْحُجُرَاتِ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْقِلُونَ﴾
[ الحجرات: 4]
Em verdade, a maioria daqueles que gritam (o teu nome), do lado de fora dos (teus) aposentos, é insensata.
Surah Al-Hujuraat in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, os que te chamam, de fora dos aposentos, sua maioria não razoa.
Spanish - Noor International
4. En verdad, la mayoría de quienes te llaman a gritos (oh, Muhammad!) por detrás de los aposentos privados (de tus esposas), no razonan.
English - Sahih International
Indeed, those who call you, [O Muhammad], from behind the chambers - most of them do not use reason.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Aqueles que invocais em vez de Deus são servos, como vós. Suplicai-lhes, pois, que vos
- E no dia em que os adversários de Deus forem congregados, desfilarão em direção ao
- Dirão: Ó Senhor nosso, fizeste-nos morrer duas vezes e duas vezes nos deste a vida.
- Prostrai-vos, outrossim, perante Deus, e adorai-O.
- Ó fiéis, combatei os vossos vizinhos incrédulos para que sintam severidade em vós; e sabei
- Para que compreendam a minha fala.
- E elevou seu olhar às estrelas,
- E se te desmentirem, fica sabendo que mensageiros anteriores a ti também foram desmentidos. Mas
- À senda dos que agraciaste, não à dos abominados, nem à dos extraviados.
- Porém, quando o prova, restringindo a Sua graça, diz: Meu Senhor me afronta!
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Hujurat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hujurat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hujurat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



