Sura Luqman Verso 25 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَئِن سَأَلْتَهُم مَّنْ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ لَيَقُولُنَّ اللَّهُ ۚ قُلِ الْحَمْدُ لِلَّهِ ۚ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ﴾
[ لقمان: 25]
E se lhes perguntares quem criou os céus e a terra, dirão: Deus! Dize: Louvado seja Deus! Porém, a maioria dos homenso ignora.
Surah Luqman in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, se lhes perguntas: Quem criou os céus e a terra, em verdade, dirão: Allah! Dize: Louvor a Allah! Mas a maioria deles não sabe.
Spanish - Noor International
25. Y si les preguntas quién creó los cielos y la tierra, dirán que Al-lah. Di: «Alabado sea Al-lah!». Pero la mayoría de los hombres no lo saben.
English - Sahih International
And if you asked them, "Who created the heavens and earth?" they would surely say, "Allah." Say, "[All] praise is [due] to Allah "; but most of them do not know.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Porém, desencaminharam-se. Então, desencadeamos sobre eles a inundação provinda dos diques, e substituímos seusjardins por
- E elevamos o Monte por cima deles, pelo ato de seu pacto, e lhes dissemos:
- E o insensato, entre nós, proferiu extravagâncias a respeito de Deus.
- Porém, os sábios e fiéis dir-lhes-ão: Permanecestes no decreto de Deus até ao Dia da
- Sofrei, pois, conquanto nada vos proporcionaremos, senão castigo.
- Disse-lhe (Deus): Esta é a verdade e a verdade é:
- A corrupção surgiu na terra e no mar por causa do que as mãos dos
- Deus convoca à morada da paz e encaminha à senda reta quem Lhe apraz.
- E quantas cidades iníquas temos tolerado! Mas logo as castigarei e a Mim será o
- Muitos dos adeptos do Livro, por inveja, desejariam fazer-vos voltar à incredulidade, depois de terdes
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Luqman with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Luqman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Luqman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



