Sura Araf Verso 94 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا أَرْسَلْنَا فِي قَرْيَةٍ مِّن نَّبِيٍّ إِلَّا أَخَذْنَا أَهْلَهَا بِالْبَأْسَاءِ وَالضَّرَّاءِ لَعَلَّهُمْ يَضَّرَّعُونَ﴾
[ الأعراف: 94]
Jamais enviamos um profeta a cidade alguma, sem antes afligirmos os seus habitantes com a miséria e adversidade, a fimde que se humilhem.
Surah Al-Araf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E não enviamos a uma cidade profeta algum, sem apanhar seus habitantes, com a adversidade e o infortúnio, para se humildarem.
Spanish - Noor International
94. Y nunca hemos enviado un profeta a una comunidad a la que no hayamos puesto a prueba (tras desmentir a su mensajero) con la enfermedad o la pobreza para que se volvieran humildemente (a Al-lah).
English - Sahih International
And We sent to no city a prophet [who was denied] except that We seized its people with poverty and hardship that they might humble themselves [to Allah].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Entre os adeptos do Livro há aqueles que crêem em Deus, no que vos foi
- Mercê de Sua misericórdia vos fez a noite e o dia; (a noite) para que
- Se não marchardes (para o combate), Ele vos castigará dolorosamente, suplantar-vos-á por outro povo, e
- E há quem diga aos seus pais: Que vergonha para ambos! Pretendeis, porventura, prometer-me que
- Dize: Eu não vos digo que possuo os tesouros de Deus ou que estou ciente
- Que tu és dos mensageiros,
- E como podeis descrer, já que vos são recitados os versículos de Deus, e entre
- Mas logo o seu Senhor o elegeu, absolvendo-o e encaminhando-o.
- E nós não compreendemos se o mal era destinado àqueles que estão na terra ou
- Acaso, não vos forem recitados os Meus versículos e vós os desmentistes?
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



