Sure Araf Vers 94 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا أَرْسَلْنَا فِي قَرْيَةٍ مِّن نَّبِيٍّ إِلَّا أَخَذْنَا أَهْلَهَا بِالْبَأْسَاءِ وَالضَّرَّاءِ لَعَلَّهُمْ يَضَّرَّعُونَ﴾
[ الأعراف: 94]
Und Wir haben in keine Stadt Propheten gesandt, ohne daß Wir über ihre Bewohner Not und Leid hätten kommen lassen, auf daß sie in Unterwürfigkeit flehen mögen.
Surah Al-Araf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und WIR haben in keine Ortschaft einen Propheten entsandt, ohne daß WIR ihre Bewohner durch Not und Krankheit geprüft haben, damit sie in Demut (um Hilfe) bitten.
German - Adel Theodor Khoury
Und Wir haben keinen Propheten in eine Stadt gesandt, ohne daß Wir ihre Bewohner durch Not und Leid heimgesucht hätten, auf daß sie sich vielleicht demütigen.
Page 162 German transliteration
English - Sahih International
And We sent to no city a prophet [who was denied] except that We seized its people with poverty and hardship that they might humble themselves [to Allah].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- So ist es. Und wenn einer die Kulthandlungen Allahs hoch ehrt, so
- und auch zu Manat, dieser anderen, der dritten?
- Und wenn er nun zu den Gefährten der rechten Seite gehört,
- Schau, wie sie dir Gleichnisse prägen, und so sind sie abgeirrt, daß
- Wenn sein Hemd aber hinten zerrissen ist, dann hat sie gelogen, und
- Und Wir haben dem Menschen seine Eltern anbefohlen - seine Mutter hat
- Denken sie denn nicht sorgfältig über den Qur'an nach? Wenn er von
- Das Gleichnis derjenigen, die sich anstatt Allahs Schutzherren nehmen, ist das der
- Als sie ihn mitnahmen und sich geeinigt hatten, ihn in die verborgene
- An einem Tag, da Wir die Gottesfürchtigen als eine (geehrte) Abordnung zum
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



