Sura Shuara Verso 128 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿أَتَبْنُونَ بِكُلِّ رِيعٍ آيَةً تَعْبَثُونَ﴾
[ الشعراء: 128]
Erguestes um marco em cada colina para que vos divertísseis?
Surah Ash-Shuara in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Edificais, em cada lugar alto, um monumento para frivolidade?
Spanish - Noor International
128. »¿Edificáis en todo lugar elevado enormes construcciones solo para vuestro orgullo y diversión?
English - Sahih International
Do you construct on every elevation a sign, amusing yourselves,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Ó fiéis, temei a Deus e abandonai o que ainda vos resta da usura, se
- Se teu Senhor quisesse, teria feito dos humanos uma só nação; porém, jamais cessarão de
- Lembrai-vos que estabelecemos a Casa, para o congresso e local de segurança para a humanidade:
- Pensaram, acaso, os incrédulos tomar Meus servos por protetores, em vez de Mim? temos destinado
- Vimos-te (ó Mensageiro) orientar o rosto para o céu; portanto, orientar-te-emos até a quibla que
- Ao Faraó e seus chefes; porém, estes obedeceram à ordem do Faraó, embora a ordem
- E pretendem designar como femininos os anjos, os quais não passam de servos do Clemente!
- E intentaram conspirar contra ele; porém, fizemo-los os mais humilhados.
- Sabei que os piedosos estarão em deleite;
- Este proceder é o mais adequado, para que as testemunhas declarem a verdade. Devem temer
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



