Sura Al Imran Verso 130 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَأْكُلُوا الرِّبَا أَضْعَافًا مُّضَاعَفَةً ۖ وَاتَّقُوا اللَّهَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ﴾
[ آل عمران: 130]
Ó fiéis, não exerçais a usura, multiplicando (o emprestado) e temei a Deus para que prospereis,
Surah Al Imran in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Ó vós que credes! Não devoreis a usura, muitas vezes duplicada; e temei a Allah, na esperança de serdes bem-aventurados.
Spanish - Noor International
130. Oh, creyentes!, no os beneficiéis de la usura doblando y multiplicando los intereses. Y temed a Al-lah para que podáis prosperar (y triunfar).
English - Sahih International
O you who have believed, do not consume usury, doubled and multiplied, but fear Allah that you may be successful.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Porém, os incrédulos estão imbuídos de arrogância e separatismo.
- Ó fiéis, se socorrerdes á Deus, Ele vos socorrerá e firmará os vosso passos.
- Não terás autoridade alguma sobre os Meus servos, porque basta o teu Senhor para Guardião.
- Porventura, Quem criou os céus e a terra não será capaz de criar outros seres
- Deus cobrará dos fiéis o sacrifício de seus bens e pessoas, em troca do Paraíso.
- E quando te vêem, escarnecem-te, dizendo: É este Deus que enviou por Mensageiro?
- E se concedemos vida longa a alguém reverter-lhe-emos a natureza: não o compreendem?
- Disse-lhes: Adorais o que esculpis,
- E os diletos do Paraíso gritarão aos condenados, no inferno: Verificamos que era verdade tudo
- Há, Mim
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers