Sura Maidah Verso 1 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا أَوْفُوا بِالْعُقُودِ ۚ أُحِلَّتْ لَكُم بَهِيمَةُ الْأَنْعَامِ إِلَّا مَا يُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ غَيْرَ مُحِلِّي الصَّيْدِ وَأَنتُمْ حُرُمٌ ۗ إِنَّ اللَّهَ يَحْكُمُ مَا يُرِيدُ﴾
[ المائدة: 1]
Vosotros que creéis! Cumplid los contratos!Os están permitidos los animales de rebaño con las excepciones que se os enuncian, pero no os está permitido cazar mientras estéis en estado de inviolabilidad.Allah dispone lo que quiere.
Sura Al-Maidah in SpanishSpanish Translation - Garcia
¡Oh, creyentes! Cumplan con sus compromisos. Les es lícito comer del ganado excepto lo que esté expresamente prohibido. La caza no está permitida mientras estén consagrados a la peregrinación. Dios legisla lo que Le place [según su sabiduría divina].
Noor International Center
1. Oh, creyentes!, cumplid vuestros compromisos y obligaciones (con Al-lah y con los hombres). Se os permite (comer la carne de) los animales de rebaño[174], salvo lo que se os menciona (en esta misma sura). No se os permite cazar si os halláis en estado de consagración[175] para realizar la peregrinación. Ciertamente, Al-lah dictamina lo que quiere.
[174] Dichos animales son: el camello, la vaca, la oveja y la cabra, una vez han sido degollados según la manera islámica. [175] Ver la nota de pie de la aleya 196 de la sura 2.
English - Sahih International
O you who have believed, fulfill [all] contracts. Lawful for you are the animals of grazing livestock except for that which is recited to you [in this Qur'an] - hunting not being permitted while you are in the state of ihram. Indeed, Allah ordains what He intends.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Hombres! Os hemos creado a partir de un varón y de una hembra y os
- Tan sólo dijeron: Señor nuestro, perdónanos las faltas y que hayamos ido más allá de
- Allah quiere aliviaros, ya que el hombre fue creado débil.
- Por el Tiempo!
- Esto no es sino la manera de ser de los antiguos.
- Y cuando tu Señor dijo a los ángeles: Voy a poner en la tierra a
- La vida de este mundo no es mas que juego y distracción, pero la morada
- El día en que los llame y les diga: Dónde están ésos que según afirmabais
- y mi pecho se estreche y mi lengua no se suelte, envía conmigo a Harún.
- Los ángeles estarán en sus confines y ocho de ellos, llevarán ese día el trono
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers