Sura Naml Verso 40 , Spanish translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Spanish Translation of the Meanings by Traducción de los significados del Sagrado Corán - Traducción al español - Centro Internacional Noor, Muhammad Isa García Arabic & English - Sahih International : Sura Naml Verso 40 in arabic text(The Ants).
  
   

﴿قَالَ الَّذِي عِندَهُ عِلْمٌ مِّنَ الْكِتَابِ أَنَا آتِيكَ بِهِ قَبْلَ أَن يَرْتَدَّ إِلَيْكَ طَرْفُكَ ۚ فَلَمَّا رَآهُ مُسْتَقِرًّا عِندَهُ قَالَ هَٰذَا مِن فَضْلِ رَبِّي لِيَبْلُوَنِي أَأَشْكُرُ أَمْ أَكْفُرُ ۖ وَمَن شَكَرَ فَإِنَّمَا يَشْكُرُ لِنَفْسِهِ ۖ وَمَن كَفَرَ فَإِنَّ رَبِّي غَنِيٌّ كَرِيمٌ
[ النمل: 40]

Y dijo el que tenía conocimiento del Libro: Yo te lo traeré antes de que vuelva a ti tu mirada. Y cuando lo vió instalado ante él, dijo: Esto es parte del favor de mi Señor para probarme si soy agradecido o ingrato, y quien es agradecido sólo lo es para sí mismo, pero quien es ingrato... Realmente mi Señor es Rico, Generoso.

Sura An-Naml in Spanish

Spanish Translation - Garcia


Dijo [un creyente piadoso] que tenía conocimiento del Libro: "Yo te lo traeré antes de que parpadees". Y cuando [Salomón] lo vio delante suyo dijo: "Esta es una de las gracias de mi Señor para probarme si soy agradecido o ingrato. Quien agradezca [las gracias de su Señor] se beneficiará a sí mismo, pero quien sea ingrato sepa que mi Señor es Opulento, Generoso".


Noor International Center


40. Un hombre que tenía conocimiento de las Escrituras dijo[731]: «Yo os lo traeré (aún más rápido) antes de un abrir y cerrar de ojos». Y cuando Salomón vio (el trono) ante sus ojos, dijo: «Esto es un favor de mi Señor para ponerme a prueba y ver si soy agradecido o no. Quien agradezca las gracias que Al-lah le ha otorgado lo hará en su beneficio, y quien sea ingrato (que sepa) que Al-lah no necesita nada de nadie y es Generoso (en la concesión de Sus favores)».


[731] Hay diversas interpretaciones acerca de quién fue dicho hombre. La más plausible es que se tratara de una persona recta y virtuosa muy cercana a Salomón que conocía el nombre supremo de Al-lah, el cual utilizó para invocarle y conseguir en un instante el trono de la reina, pues toda petición realizada bajo dicho nombre es siempre aceptada.


English - Sahih International


Said one who had knowledge from the Scripture, "I will bring it to you before your glance returns to you." And when [Solomon] saw it placed before him, he said, "This is from the favor of my Lord to test me whether I will be grateful or ungrateful. And whoever is grateful - his gratitude is only for [the benefit of] himself. And whoever is ungrateful - then indeed, my Lord is Free of need and Generous."

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 40 from Naml


Ayats from Quran in Spanish


Quran Sura in Spanish :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Sura Naml with the voice of the most famous Quran reciters :

Sura Naml mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naml Complete with high quality
Sura Naml Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Sura Naml Bandar Balila
Bandar Balila
Sura Naml Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Sura Naml Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Sura Naml Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Sura Naml Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Sura Naml Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Sura Naml Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Sura Naml Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Sura Naml Fares Abbad
Fares Abbad
Sura Naml Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Sura Naml Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Sura Naml Al Hosary
Al Hosary
Sura Naml Al-afasi
Mishari Al-afasi
Sura Naml Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, September 17, 2024

Please remember us in your sincere prayers