Sura Furqan Verso 41 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذَا رَأَوْكَ إِن يَتَّخِذُونَكَ إِلَّا هُزُوًا أَهَٰذَا الَّذِي بَعَثَ اللَّهُ رَسُولًا﴾
[ الفرقان: 41]
Cuando te ven no te toman sino a burla: Es éste el que Allah ha enviado de mensajero?
Sura Al-Furqan in SpanishSpanish Translation - Garcia
Y cuando te ven se burlan de ti diciendo: "¿Éste es al que Dios envió como Mensajero?
Noor International Center
41. Y cuando te ven, se burlan de ti (oh, Muhammad!) y dicen: «¿Es este quien Al-lah ha enviado como mensajero?
English - Sahih International
And when they see you, [O Muhammad], they take you not except in ridicule, [saying], "Is this the one whom Allah has sent as a messenger?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y cuando hayáis partido a tomar posesión de los botines, dirán los que se quedaron
- Tienen un castigo en la vida del mundo, pero es verdad que el castigo de
- Dijo: No! Vuestras almas os han incitado a algo, pero hermosa paciencia. Puede que Allah
- Y quién es más injusto que quien inventa una mentira sobre Allah? Esos serán mostrados
- Y he aquí que enviamos a Nuh a su gente y estuvo con ellos mil
- Eso es porque, habiéndoles llegado sus mensajeros con las pruebas claras, ellos se negaron a
- Sin embargo los injustos siguen sus pasiones sin conocimiento.Y quién guiará a quien Allah ha
- Y dicen los que no creen: Por qué no desciende sobre él una señal de
- Si quisiéramos les borraríamos los ojos y aunque acudieran al camino, cómo iban a ver?
- La vista no Le alcanza pero Él abarca toda visión; Él es el Sutil, el
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers