Sura Anfal Verso 10 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا جَعَلَهُ اللَّهُ إِلَّا بُشْرَىٰ وَلِتَطْمَئِنَّ بِهِ قُلُوبُكُمْ ۚ وَمَا النَّصْرُ إِلَّا مِنْ عِندِ اللَّهِ ۚ إِنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ﴾
[ الأنفال: 10]
Allah no lo hizo sino como buena nueva y para que con ello se tranquilizaran vuestros corazones. Porque la ayuda victoriosa sólo viene de Allah. Allah es Poderoso y Sabio.
Sura Al-Anfal in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dios los envió como una albricia y para infundir el sosiego en sus corazones, pero sepan que la victoria depende de Dios. Dios es el Poderoso, el Sabio.
Noor International Center
10. Y Al-lah no os envió tales refuerzos sino para daros una buena noticia y sosegar vuestros corazones; y la victoria solo proviene de Al-lah. Ciertamente, Al-lah es Poderoso y Sabio.
English - Sahih International
And Allah made it not but good tidings and so that your hearts would be assured thereby. And victory is not but from Allah. Indeed, Allah is Exalted in Might and Wise.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- dirían: Nos están haciendo ver visiones, nos han hechizado.
- Se esconde de la gente a causa del mal de lo que se le anunció
- Vosotros que creéis! Recordad la gracia de Allah con vosotros cuando vino a vosotros un
- Y los farsantes estarán en un infierno;
- Dijo: Pronto os arrepentiréis.
- Luego, a pesar de haber visto los signos, les pareció conveniente encarcelarlo por un tiempo.
- Así pues, quien quiera que recuerde.
- Si la gente del Libro creyera y se guardara, haríamos desaparecer sus malas acciones y
- O es que acaso hemos hecho descender sobre ellos alguna prueba que hable a favor
- Qué esperan sino que vengan a ellos los ángeles o venga a ellos la orden
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



