Sura Anfal Verso 9 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِذْ تَسْتَغِيثُونَ رَبَّكُمْ فَاسْتَجَابَ لَكُمْ أَنِّي مُمِدُّكُم بِأَلْفٍ مِّنَ الْمَلَائِكَةِ مُرْدِفِينَ﴾
[ الأنفال: 9]
Cuando pedisteis auxilio a vuestro Señor y os respondió que os ayudaría con mil ángeles en turnos sucesivos.
Sura Al-Anfal in SpanishSpanish Translation - Garcia
[Recuerden] cuando pedían socorro a su Señor y Él les respondió: "Los auxiliaré con mil ángeles que descenderán uno tras otro".
Noor International Center
9. Y (recuerda) cuando implorasteis ayuda a vuestro Señor y Él os contestó: «Os enviaré como refuerzo a mil ángeles que se irán sucediendo unos a otros[277]».
[277] También puede entenderse que se irán sucediendo de mil en mil.
English - Sahih International
[Remember] when you asked help of your Lord, and He answered you, "Indeed, I will reinforce you with a thousand from the angels, following one another."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Hemos enviado un mensajero a cada comunidad: "Adorad a Allah y apartaos de los Tagut."Y
- Si vieran un trozo de cielo cayéndose dirían: Es una acumulación de nubes.
- En él hay abundante fruta de la que comeréis.
- Y tu Señor es el Perdonador, Dueño de la misericordia.Si los tomara en cuenta por
- Es hermoso para vosotros cuando los recogéis al atardecer y cuando los lleváis a pastar
- Es que no ven cuantas generaciones, que ya no volverán, hemos destruido antes de ellos?
- Y así fue como favorecimos a Musa y a Harún.
- A los que creen y practican las acciones de bien, les haremos fácil entrar en
- Hemos puesto una barrera por delante de ellos y otra por detrás y les hemos
- Y cuando se hubo calmado el enojo de Musa, tomó de nuevo las Tablas en
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب