Sura Anfal Verso 9 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِذْ تَسْتَغِيثُونَ رَبَّكُمْ فَاسْتَجَابَ لَكُمْ أَنِّي مُمِدُّكُم بِأَلْفٍ مِّنَ الْمَلَائِكَةِ مُرْدِفِينَ﴾
[ الأنفال: 9]
Cuando pedisteis auxilio a vuestro Señor y os respondió que os ayudaría con mil ángeles en turnos sucesivos.
Sura Al-Anfal in SpanishSpanish Translation - Garcia
[Recuerden] cuando pedían socorro a su Señor y Él les respondió: "Los auxiliaré con mil ángeles que descenderán uno tras otro".
Noor International Center
9. Y (recuerda) cuando implorasteis ayuda a vuestro Señor y Él os contestó: «Os enviaré como refuerzo a mil ángeles que se irán sucediendo unos a otros[277]».
[277] También puede entenderse que se irán sucediendo de mil en mil.
English - Sahih International
[Remember] when you asked help of your Lord, and He answered you, "Indeed, I will reinforce you with a thousand from the angels, following one another."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Está cerca para los hombres el momento de rendir cuentas y sin embargo ellos, descuidados,
- Cada uno será rehén de lo que se ganó.
- Y en verdad que Él, ensalzada sea la majestad de nuestro Señor, no ha tomado
- Estando en él gritarán: Señor nuestro! Sácanos y obraremos con rectitud y no como hicimos
- Cuando Musa dijo a su familia: He divisado un fuego, alguna noticia o alguna brasa
- Por qué no hubo ninguna ciudad que creyera y se beneficiara de su creencia?Sólo la
- Di: Quién os protegerá de Allah si Él quiere un mal para vosotros o si
- Puede ser que Allah ponga afecto entre vosotros y los que de ellos hayáis tenido
- Y dijimos: Id a la gente que niega la verdad de Nuestros signos! Los aniquilamos
- No hay ninguna criatura en la tierra cuya provisión no recaiga sobre Allah y de
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers