Sura Anfal Verso 9 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِذْ تَسْتَغِيثُونَ رَبَّكُمْ فَاسْتَجَابَ لَكُمْ أَنِّي مُمِدُّكُم بِأَلْفٍ مِّنَ الْمَلَائِكَةِ مُرْدِفِينَ﴾
[ الأنفال: 9]
Cuando pedisteis auxilio a vuestro Señor y os respondió que os ayudaría con mil ángeles en turnos sucesivos.
Sura Al-Anfal in SpanishSpanish Translation - Garcia
[Recuerden] cuando pedían socorro a su Señor y Él les respondió: "Los auxiliaré con mil ángeles que descenderán uno tras otro".
Noor International Center
9. Y (recuerda) cuando implorasteis ayuda a vuestro Señor y Él os contestó: «Os enviaré como refuerzo a mil ángeles que se irán sucediendo unos a otros[277]».
[277] También puede entenderse que se irán sucediendo de mil en mil.
English - Sahih International
[Remember] when you asked help of your Lord, and He answered you, "Indeed, I will reinforce you with a thousand from the angels, following one another."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Di: Gente del Libro! Qué es lo que nos reprocháis? Que creamos en Allah, en
- Quien dé la espalda después de eso... Esos son los que se salen del camino.
- Y al llegar les diga: Negasteis Mis signos sin tener conocimiento de ellos?, qué es
- Me refugio en mi Señor y en el vuestro de que me lapidéis.
- Di: Creemos en Allah y en lo que se ha hecho descender para nosotros y
- Ya habíamos escrito en los Salmos después del Recuerdo que Mis siervos justos heredarían la
- Juro por el Día del Levantamiento!
- Y en la vida del mundo hicimos que les siguiera una maldición. El Día del
- No hay nada que reprochar al ciego, ni al cojo ni al enfermo.Quien obedezca a
- Pero las distintas facciones que había entre ellos discreparon.Ay de aquéllos que fueron injustos por
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



