Sura Anfal Verso 9 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِذْ تَسْتَغِيثُونَ رَبَّكُمْ فَاسْتَجَابَ لَكُمْ أَنِّي مُمِدُّكُم بِأَلْفٍ مِّنَ الْمَلَائِكَةِ مُرْدِفِينَ﴾
[ الأنفال: 9]
Cuando pedisteis auxilio a vuestro Señor y os respondió que os ayudaría con mil ángeles en turnos sucesivos.
Sura Al-Anfal in SpanishSpanish Translation - Garcia
[Recuerden] cuando pedían socorro a su Señor y Él les respondió: "Los auxiliaré con mil ángeles que descenderán uno tras otro".
Noor International Center
9. Y (recuerda) cuando implorasteis ayuda a vuestro Señor y Él os contestó: «Os enviaré como refuerzo a mil ángeles que se irán sucediendo unos a otros[277]».
[277] También puede entenderse que se irán sucediendo de mil en mil.
English - Sahih International
[Remember] when you asked help of your Lord, and He answered you, "Indeed, I will reinforce you with a thousand from the angels, following one another."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y aquel que mate a un creyente intencionadamente, tendrá como recompensa Yahannam donde será inmortal.Sobre
- Cuando os encontrabais en la vertiente más próxima y ellos en las más alejada, quedando
- Sad.
- Y porque la Hora viene, no hay duda en ello, y Allah levantará a los
- Y si todo cuanto hay en la tierra y otro tanto perteneciera a los que
- Fortalecimos su reino y le dimos sabiduría y un juicio certero.
- Es que no ves las cosas que Allah ha creado y cómo su sombra se
- Entonces su riqueza fue destruida y amaneció golpeándose las palmas de las manos por lo
- Aquellos que sean arrastrados a Yahannam de cara, ésos tendrán el peor lugar y el
- El día en que la tierra y las montañas se estremezcan y sean como arena
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers