Sura Anam Verso 14 , Spanish translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Spanish Translation of the Meanings by Traducción de los significados del Sagrado Corán - Traducción al español - Centro Internacional Noor, Muhammad Isa García Arabic & English - Sahih International : Sura Anam Verso 14 in arabic text(The Cattle).
  
   

﴿قُلْ أَغَيْرَ اللَّهِ أَتَّخِذُ وَلِيًّا فَاطِرِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَهُوَ يُطْعِمُ وَلَا يُطْعَمُ ۗ قُلْ إِنِّي أُمِرْتُ أَنْ أَكُونَ أَوَّلَ مَنْ أَسْلَمَ ۖ وَلَا تَكُونَنَّ مِنَ الْمُشْرِكِينَ
[ الأنعام: 14]

Di: Tomaré por aliado a otro que Allah que es el Creador de los cielos y de la tierra? El alimenta, pero no es alimentado.Di: Se me ha ordenado ser el primero en someterme y que no sea de los asociadores.

Sura Al-Anam in Spanish

Spanish Translation - Garcia


Diles: "¿Acaso voy a tomar como protector a otro en lugar de Dios, [siendo que Él es el] Originador de los cielos y la de Tierra, y Quien alimenta y no necesita ser alimentado?" Di: "Se me ha ordenado ser el primero en entregarse a la voluntad de Dios. No sean ustedes de los que dedican actos de adoración a otros [además de Dios]".


Noor International Center


14. Diles (oh, Muhammad!): «¿Cómo puedo tomar por protector a otro que no sea Al-lah cuando Él ha creado los cielos y la tierra y provee de alimento mientras que no es alimentado?». Diles: «Se me ha ordenado ser el primero en someterme (a la voluntad de Al-lah) aceptando el islam y no ser de los idólatras».



English - Sahih International


Say, "Is it other than Allah I should take as a protector, Creator of the heavens and the earth, while it is He who feeds and is not fed?" Say, [O Muhammad], "Indeed, I have been commanded to be the first [among you] who submit [to Allah] and [was commanded], 'Do not ever be of the polytheists.' "

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 14 from Anam


Ayats from Quran in Spanish


Quran Sura in Spanish :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Sura Anam with the voice of the most famous Quran reciters :

Sura Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Sura Anam Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Sura Anam Bandar Balila
Bandar Balila
Sura Anam Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Sura Anam Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Sura Anam Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Sura Anam Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Sura Anam Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Sura Anam Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Sura Anam Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Sura Anam Fares Abbad
Fares Abbad
Sura Anam Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Sura Anam Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Sura Anam Al Hosary
Al Hosary
Sura Anam Al-afasi
Mishari Al-afasi
Sura Anam Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, May 18, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب